不如看月堕,与子舒清啸。
《郭氏山林十六咏·其五倾月》全文
- 翻译
- 种植梧桐树等待凤凰的幼鸟,这个计划真是可笑。
还不如一起看月亮落下,和你一同发出清亮的啸声。
- 注释
- 种梧:种植梧桐,古代认为梧桐是凤凰栖息的树木。
待凤雏:等待凤凰的幼鸟,象征着高人或贵客。
此计:这个打算。
乃:是。
可笑:荒谬,不切实际。
不如:倒不如。
看月堕:观赏月亮落下。
与子:和你。
舒:舒展,放松。
清啸:清脆的啸声,这里可能指吟诗或啸歌。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《郭氏山林十六咏(其五)倾月》,通过对种梧桐期待凤凰来巢的典故进行反讽,表达了诗人对世间功利心态的不屑和对自然纯真生活的向往。"种梧待凤雏,此计乃可笑"这两句直接揭示了主题,认为过于追求高位之人或物往往徒劳无功,显得可笑。后两句"不如看月堕,与子舒清啸"则转向了诗人与朋友月下共赏、自由自在的生活理想,通过"看月堕"和"舒清啸"的动作,传达出一种超脱世俗、享受自然的闲适之情。整体上,这首诗寓言深刻,语言简洁,富有哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢