《朱倅索诗作三绝谢之·其三》全文
- 翻译
- 他公正地挥舞扫帚,一边观察周围
无私地雕刻,内心痛苦不堪
- 注释
- 从公:公正地。
挥扫:挥舞扫帚。
且观:一边观察。
傍:周围。
免费:无私地。
雕镌:雕刻。
苦肾肠:内心痛苦。
血指:手指因用力而流血。
忍惭:忍受羞愧。
嗟已老:感叹自己已经老去。
怒矊:愤怒的目光。
相向:相对。
更深防:更加警惕防范。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造的作品,题目为《朱倅索诗作三绝谢之(其三)》。诗的内容主要描述了诗人面对朱倅索诗的场景,表达了一种既感激又感慨的情感。"从公挥扫且观傍",意指朱倅热情地索要诗篇,诗人欣然提笔;"免费雕镌苦肾肠",则形象地表达了诗人创作时的用心和投入,仿佛在用心血刻画文字,费尽心思。"血指忍惭嗟已老",诗人感叹岁月匆匆,手指虽有疼痛但仍感羞愧,因为自己已经年老;"怒矊相向更深防",这里的"怒矊"可能是指锐利的目光,诗人说即使面对这样的要求,也更加警惕,生怕自己的诗才不再如前。整首诗流露出诗人对友情的珍视以及对自己才华衰退的淡淡忧伤。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满庭芳.宋刻淮海长短句,次秦淮海韵
弹月箜篌,传觞桃李,艳说倾倒苏门。
密云双凤,佳句赌芳尊。
曾共西园夜集,娇鬟拥、花雾缤纷。
人如画,红桥十里,淮海有秦村。凝魂。
才妩丽,微云学士,三变庭分。
幸群玉遗珠,历纪珍存。
好事石林细校,分明发、乾道余痕。
还同唱,刘郎别调,相与伴晨昏。
天香.水仙
湘月夜愁,海云春笑,是花还是仙子。
讯远槎风,梦塞钗雪,鲛泪澹红曾洗。
葱尖切恨,遥认得冰环玉指。
似向翠蓬闻磬,一痕水天凉气。微波寄语千里。
写迷离洛灵身世。最忆江皋步晓,袜陈飘起。
绮石圆沙无数,放小小香魂出头地。
绿凤梳翎,蛮腥尚腻。
三部乐.重九前一日同嵩林弟作
君问重阳,只隔着暮云,一层残照。
夜床风雨,唤醒秋魂多少。
怎禁得、几度明朝,便情天嫩碧,也应愁老。
江南信杳。料是断鸿迟到。
安排绿蚁萸尊,紫螯菊榼,向碧山吟啸。
还怕赋才减尽,被他花笑。
甚西窗寻诗梦悄,更无奈、催租人恼。
青衫换了,且休换、年时破帽。