《枕月峰》全文
- 翻译
- 在深深的山崖缝隙中,明亮的月亮如美人般娇媚。
一只金色的蟾蜍在石头上歇息睡眠。
- 注释
- 层崖:高峻的山崖。
缺处:缝隙或缺口。
月婵娟:明亮而美丽的月亮,比喻女子的美貌。
金背虾蟆:指蟾蜍,因其背部有光泽而得名。
就石眠:趴在石头上睡觉。
笑问:笑着询问。
月边人:指在月光下的人,可能象征远方的朋友或思念的对象。
在否:是否在那里。
中宵:半夜。
有梦:做着梦。
钧天:古代神话中的天庭,这里指极高的仙境。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而富有诗意的画面。"层崖缺处月婵娟",写的是在山崖的缝隙中,明亮的月亮如美女般娴静照耀,展现出夜晚的清冷和寂静。"金背虾蟆就石眠"则借用了虾蟆的形象,暗示了月光下的自然生态,同时也暗含了诗人对宁静生活的向往。
"笑问月边人在否",诗人以幽默的口吻向月亮询问,似乎在想象月宫中是否有人能感知他的存在,或者与他共享这份月下之思。最后,"中宵有梦到钧天"表达了诗人深夜时分的遐想,希望在梦中能够飞升至传说中的仙境钧天,体现了诗人超脱尘世、追求理想的精神追求。
整体来看,这首《枕月峰》通过月夜景色的描绘和与月的对话,展现了诗人内心的宁静与梦想,具有浓厚的浪漫主义色彩。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
卢令
卢令令,其人美且仁。卢重环,其人美且鬈。
卢重鋂,其人美且偲。
新蝉
旧蜕挂枝头,新蝉鸣树杪。
一般听蝉鸣,妙趣谁能晓。
荷叶大於钱,榴花火欲燃。
高斋蝶梦醒,著意听新蝉。
螳螂学捕蝉,逐逐寻高柳。
岂知轻薄儿,挟弹随其后。
抱叶曳疏声,风翻随叶落。
旋复上高枝,适然何住著。
游疏缘雨短,诗少为愁多。
一声新蝉鸣,始识晚春过。
别院槐风细,疏帘绿荫深。
借尔閒中响,清予物外心。
初夏
滔滔孟夏,品物洁齐。日月于迈,我心孔凄。
中园有槿,其叶萋萋。芰荷出水,桃李成蹊。
春花昨荣,落而为泥。今者谈宴,诘旦乖暌。
大块劳生,形役志迷。良会几何,用兹惋懠。
灼灼丹葩,煌煌赤圭。君子服之,以和天倪。
山则多云,水则盈溪。挐舟溯梁,渚钓林栖。
瞻彼白驹,驾我青鹥。与二三子,于攀于跻。