- 拼音版原文全文
成 父 有 诗 怀 斯 远 次 韵 宋 /赵 蕃 港 汊 自 相 见 ,去 来 元 一 风 。无 宁 敢 天 怨 ,亦 未 决 途 穷 。白 社 明 朝 是 ,南 山 几 驿 中 。君 归 不 能 远 ,我 去 若 为 同 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白社(bái shè)的意思:白白浪费了时间或精力。
不能(bù néng)的意思:表示不行、不可以、无法等意思,强调做某事的限制或禁止。
港汊(gǎng chà)的意思:指港湾、港口。
明朝(míng cháo)的意思:指明亮的早晨,也比喻充满希望和光明的时代。
南山(nán shān)的意思:指的是南方的山,也可泛指高山。
去来(qù lái)的意思:指人来去的动作或事物的往来。
若为(ruò wéi)的意思:如果成为、如果是
天怨(tiān yuàn)的意思:指上天对某人或某事的怨恨或愤怒。
途穷(tú qióng)的意思:指道路尽头,没有出路或无法继续前进。
未决(wèi jué)的意思:指事情尚未决定或解决。
无宁(wú nìng)的意思:毫无疑问;没有任何可比性
相见(xiāng jiàn)的意思:彼此见面,相互相见。
元一(yuán yī)的意思:原本一样,没有差别。
自相(zì xiāng)的意思:自我相互之间。
- 注释
- 港汊:江湾或湖泊汊口。
去来:来去。
元:本来,始终。
宁:岂,哪里。
天怨:怨天尤人。
决途穷:感到路途尽头。
白社:指某个具体的地方,可能是诗人与对方约定的会面地点。
南山:南方的山,可能有特定的地理意义。
不能远:不必走得太远。
若为同:如何共处,不知如何应对。
- 翻译
- 江湾港汊间自然相遇,来去都由同一阵风。
我并无半点敢怨天尤人,也未感到路途已尽无路可走。
明天你将在白社,那南山附近有多少驿站等待。
你回去不必走得太远,而我离去却不知如何面对相同的情境。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作,题目为《成父有诗怀斯远次韵》。诗的内容主要表达了诗人与友人斯远之间的离别之情以及对未来的展望。首句“港汊自相见,去来元一风”描绘了两人如同港湾中的船只,无论去来都受到同一风向的影响,暗示了他们之间紧密的联系。接下来,“无宁敢天怨,亦未决途穷”表达了诗人不愿因离别而抱怨命运,也对未来道路充满不确定感。
“白社明朝是,南山几驿中”预示着明天的分别,斯远将行至南山的驿站,诗人对友人的行程有所想象。最后一句“君归不能远,我去若为同”表达了诗人对斯远离去后自己孤独的忧虑,感叹即使对方离去,自己也无法如斯远般轻松离开。
整体来看,这首诗情感深沉,寓言性强,体现了宋诗注重意境和含蓄的特点,表达了诗人与友人之间深厚的友情和离别的不舍。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
瓜州
江近景且郁,流急棹偏缓。
养意溢春象,破睡惬晨眄。
杂树泫蓬勃,低草与回展。
疑有山翠沈,转觉水光浅。
束苇分紫根,罱蛤下青笕。
雨止蔼逾洁,风过气能善。
石城络河闸,潮撼昔中断。
但馀破碎形,到岸势停限。
采石相尻背,广陵此唇齴。
谁怜弹丸地,终古祸兵燹。
时平防久撤,壤腴陌谁垦?
孤吟望烟末,千里忽平远。
赋得鸿渐于陆
懿彼三同鸟,玩兹上九辞。
陵终莫之胜,羽可用为仪。
胎产则诚幻,天冲㦯有时。
去容郭瑀指,来必季卿随。
凫乙任呼耳,毳毛岂恃其。
稻梁原得致,矰缴底须施。
薄汉雁斯后,载旌骑早知。
寄言观国者,尚励贲来思。