《寓规三首·其一》全文
- 注释
- 百疾:各种疾病。
皆:都。
源:根源。
虽:即使。
愚:愚笨。
犹:还。
自知:自我察觉。
忽:忽然、忽视。
不念:忘记。
悔:后悔。
莫:不能。
追:弥补。
微隙:细微的裂痕。
无伤:看似无害。
一坏:全面破裂。
谁:任何人。
能:能够。
支:支撑。
宴安:安逸的生活。
比:如同。
鸩毒:毒药。
先民:古人。
不吾欺:不会欺骗我们。
- 翻译
- 所有的疾病都有其根源,即使愚笨的人也能自我察觉。
只要稍有疏忽忘记,后悔就无法弥补。
哪怕细微的裂痕看似无害,一旦全面破裂,谁也无法支撑。
安逸的生活就像毒药,古人是不会欺骗我们的。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《寓规三首》中的第一首,表达了对生活中各种小错误和隐患的警示。诗人认为疾病和愚行都有其根源,即使再愚笨的人也能自我察觉。然而,如果忽视这些小问题,一旦酿成大错,就无法挽回。他以微小的缝隙可能初时看似无害,但如果任其发展,最终可能导致整体崩溃为喻。诗人进一步强调,安逸的生活就像慢性毒药,古人的话不能轻视,他们已经以先见之明告诫我们潜在的危害。整首诗寓言深刻,劝人警醒,勿以恶小而为之。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送从弟删东归
云水东南两月程,贪归庆节马蹄轻。
春桥欲醉攀花别,野路闲吟触雨行。
诗价已高犹失意,礼司曾赏会成名。
旧山风月知应好,莫向秋时不到京。
祗命赴京途次淮口因书所怀
弱植素寡偶,趋时非所任。
感恩再登龙,求友皆断金。
彪炳睹奇采,凄锵闻雅音。
适欣佳期接,遽叹离思侵。
靡靡遵远道,忡忡劳寸心。
难成独酌谣,空奏伐木吟。
泬寥清冬时,萧索白昼阴。
交欢谅如昨,滞念纷在今。
因风试矫翼,倦飞会归林。
向晚清淮驶,回首楚云深。