- 诗文中出现的词语含义
-
节令(jié lìng)的意思:指按照季节变化而规定的时间。也指根据季节变化而规定的农事、军事等活动。
圣明(shèng míng)的意思:指人的品德高尚,智慧卓越。
天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。
廷尉(tíng wèi)的意思:指官员或法官在庭堂上审理案件,根据法律判决罪犯。
瓦沟(wǎ gōu)的意思:指瓦片之间的缝隙,也用来形容两个人之间的关系疏远。
无事(wú shì)的意思:没有事情发生,平静无事
下平(xià píng)的意思:指事物处于平庸、平淡的状态,没有变化或发展。
小臣(xiǎo chén)的意思:指官员的低级职位或地位较低的人。
循行(xún háng)的意思:按照一定的顺序重复行动或行进。
宴坐(yàn zuò)的意思:在宴会上坐下来吃饭,泛指参加宴会。
有声(yǒu shēng)的意思:有声指的是有声音,有声有色形容声音宏亮、响亮、生动。
纸窗(zhǐ chuāng)的意思:指纸做的窗户,比喻虚有其表,不真实或脆弱的东西。
纵横(zòng héng)的意思:指能够在各种情况下灵活应对、自如行动的能力或者人物。
- 注释
- 廷尉:古代官职,负责司法审判。
执:主持。
天下平:天下公正。
更出:再次发布。
令:法令。
循行:推行执行。
时清:世道清明。
断狱:审理案件。
岁大减:案件大幅减少。
小臣:谦称自己为小官。
君圣明:君主圣明。
纸窗:纸质窗户。
风破:风吹破窗。
夜自语:夜晚风声如人语。
瓦沟:屋檐上的排水槽。
雨来寒:下雨带来寒意。
官閒:官署空闲。
宴坐:静坐。
书纵横:书籍散乱摆放。
- 翻译
- 廷尉已经主持天下公正,又发布新的法令推行
如今世道清明,案件审理大幅减少,我这小臣有何功劳,全赖君主圣明
纸窗外风吹过,夜晚自言自语,屋瓦间雨落,带来阵阵寒意
官署空闲无事,只能静坐,满屋唯有书籍纵横交错
- 鉴赏
这首诗描绘了宋代官员晁公溯的书斋生活。首句“廷尉已执天下平”暗指廷尉(古代司法官)公正执法,社会秩序井然,接下来的“更出一节令循行”则强调了法律的推行和执行。诗人接着称赞“时清断狱岁大减”,表明在这样的太平时期,案件减少,自己作为小臣的功劳显得微不足道,因为归功于君主的圣明。
诗的后半部分转向书斋内的景象,“纸窗风破夜自语,瓦沟雨来寒有声”通过自然的声音,如夜晚的风声和雨声,营造出一种宁静而略带寂寥的氛围。诗人闲暇之余,选择“宴坐”(静坐),沉浸在书海中,满室的书籍纵横交错,反映出他的学识与志趣。
总的来说,这首诗以简练的笔触,既展现了社会的安定,也体现了诗人内心的恬淡与追求,展现出宋代文人士大夫的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢