《次韵熊云瀑秋夜见寄·其二》全文
- 注释
- 彻:高声呼叫,形容声音响亮。
苍梧:古代地名,这里泛指远方。
八荒:古代称四方极远的地方。
暮云:傍晚的云彩,常象征离别或哀愁。
秋客:秋天的旅人,可能指诗人自己。
凄凉:悲凉、冷清。
此情:指诗人的情感。
旁人:他人,指非诗人本人。
会:理解,体会。
愁绝:极度忧愁。
中庭:庭院中央。
月一方:明亮的月光下。
- 翻译
- 在苍梧之地高声呼唤,遥望八方,傍晚的云彩和秋日的旅人都带着哀伤。
这份情感不为旁人所理解,庭院中的月光下,我愁绪满怀。
- 鉴赏
此诗展现了诗人在苍梧望远,心中充满对八荒的思索。暮色中,云与秋天的旅客都显得凄凉孤独。这份情感是如此深厚,以至于旁人难以理解。在中庭之月下,更增添了愁绪,仿佛月光也被这份寂寞所占据。诗中的意象丰富,情感真挚,是诗人内心世界的深刻表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
全州道中
全南走百里,碧涧缘幽岑。
跻险屡得胜,旷望清烦襟。
道傍菀菀松,谁氏甘棠阴。
闻有章大夫,昔年兹抚临。
政循俗云变,世远泽尚深。
顾兹千植繁,蓊沃犹至今。
天长日色薄,风静云满林。
我行念徒侣,苦被名迹侵。
畏影且息荫,避喧聊洗心。
据床久兀傲,思奏丘中琴。
知音何寥哉,猿鹤空哀吟。