《和郑季南喜雪·其四》全文
- 注释
- 青女:古代神话中的霜雪女神。
轻抛:轻轻地撒落。
万宝妆:各种珍贵的装饰品。
梨花:春天的白色花朵,象征纯洁。
庭院:院落。
冷无香:寒冷且缺乏生机。
欲题:想要写下。
好语:美好的话语。
觑:偷看,试图。
天巧:大自然的巧妙安排。
枯儒:穷困潦倒的书生。
几曲肠:绞尽脑汁,形容思绪纷乱。
- 翻译
- 秋神青女轻轻抛撒她的珠宝妆饰
梨花盛开的庭院中空荡荡,没有香气
- 鉴赏
这首诗描绘了一个幽静的庭院中,春日里梨花不再芬芳,青石女墙旁轻抛下落的梨花,如同万种宝贵的妆容散落一地,却已失去了往日的香气。诗人心中有着想要倾诉的情感,但天空中的云朵却在变幻,不知如何是好,正如古代儒生们解读经典时的心思盘旋,无从下手。
诗人的笔触既表现了春意渐散的萧索,也流露出内心的矛盾与无奈。通过对庭院景象的描绘,以及对天气变化的观察,诗人巧妙地将个人情感与自然环境相结合,展现了一种超脱尘世、独自沉思的情怀。整首诗语言简洁而意味深长,是一幅静谧而内涵丰富的意境画卷。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
元日寄袁州仲文兄
前日都门尽鹢飞,秋风执别泪交颐。
清朝远谪庸非命,直道终申自有时。
佳句应因子卿赋,胜游仍共鹡鸰期。
宜春台上春归早,谁伴花前酒一卮。