《郊外阅骁骑剪柳》全文
- 拼音版原文全文
郊 外 阅 骁 骑 剪 柳 宋 /范 成 大 千 骑 同 瞻 白 羽 挥 ,惊 尘 一 哄 响 金 鞿 。不 知 掣 电 弯 弓 过 ,但 觉 柳 梢 随 箭 飞 。
- 注释
- 千骑:众多骑兵。
白羽:白色的箭羽,代表箭。
挥:挥动。
惊尘:扬起的尘土。
金鞿:金属制的弓弦。
掣电:像闪电一样快。
弯弓:拉弓。
柳梢:柳树的梢头。
箭飞:箭矢飞驰。
- 翻译
- 千名骑兵一同仰望白羽箭挥动,尘土飞扬中响起弓弦的金属声。
他们没有察觉到箭如闪电般疾射而过,只看见柳树梢头随着箭矢飞逝。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅壮观的场景,诗人范成大在郊外阅兵时,千名骑兵列队整齐,观看将领挥动白羽指挥。突然间,一阵马蹄声如雷,尘土飞扬,连金质的马络头(鞿)上的铃铛都响彻云霄。诗人通过“掣电弯弓过”这一生动比喻,展现了骁勇骑士们射箭的速度之快,仿佛闪电划破天际,而柳树梢头也似乎随着箭矢的飞驰而摇曳。整首诗以简洁的语言和动态的画面,展现了宋代军队的雄壮与矫健。
- 作者介绍
- 猜你喜欢