《谢偃溪惠索淘》全文
- 拼音版原文全文
谢 偃 溪 惠 索 淘 宋 /徐 集 孙 与 客 敲 诗 倚 古 松 ,乱 蝉 声 里 夕 阳 春 。几 年 饭 颗 山 头 瘦 ,槐 叶 今 朝 得 饱 供 。
- 诗文中出现的词语含义
-
饭颗(fàn kē)的意思:指人吃饭的时候,碰到一颗米或者一粒饭粒,就会觉得食物不好吃,心情不愉快。
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
年饭(nián fàn)的意思:指每年一度的重要节日饭食,也用来比喻每年一次的重要事情。
敲诗(qiāo shī)的意思:指能够写出优美的诗句。
山头(shān tóu)的意思:指事物的顶端或最高处。
夕阳(xī yáng)的意思:夕阳是指太阳在西方下山的时候的景象,也用来比喻人的晚年或事物的衰落阶段。
饭颗山(fàn kē shān)的意思:指吃饭吃得饱饱的,饱得像山一样。
夕阳舂(xī yáng chōng)的意思:夕阳舂是一个形容词,用来形容一个人在晚年仍然充满朝气和活力。
- 翻译
- 我与客人在古老的松树下吟诗,耳边是纷乱的蝉鸣和落日的余晖。
在这几年里,我在饭颗山头过着清苦的生活,如今槐叶丰茂,总算能让我饱餐一顿。
- 注释
- 与客:与同行的朋友。
敲诗:互相作诗。
倚:靠着。
古松:老松树。
乱蝉声:嘈杂的蝉鸣声。
夕阳:傍晚的太阳。
舂:这里指落日余晖照耀。
饭颗山头:地名,可能指诗人所在的地方。
瘦:形容生活清苦。
槐叶:槐树的叶子。
今朝:今天。
得饱供:能够满足我的口腹之需。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人在古松下共敲诗句的情景,背景是夕阳西下,乱蝉鸣叫,营造出一种宁静而略带秋意的氛围。诗人回忆起过去在饭颗山头度过的清贫岁月,如今能有槐叶相伴,享受一顿丰盛的餐食,流露出对友情和生活的感慨。整体上,这首诗富有生活气息,表达了诗人对友情的珍视以及对当下满足的感恩之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
中和甲辰年冬十月,奉使东泛,泊舟于大珠山下。凡所入目,命为篇名,啸月吟风,贮成十首寄高员外·其八石上矮松
不材终得老烟霞,涧底何如在海涯。
日引暮阴齐岛树,风敲夜子落潮沙。
自能盘石根长固,岂恨凌云路尚赊。
莫讶低颜无所愧,栋梁堪入晏婴家。