《梅花》全文
- 注释
- 五侯:泛指权贵之家。
- 翻译
- 一簇簇梅花绽放压低枝头,不用翻山越岭到处栽种,随处都可成活。
只是权贵之家却看不到梅花的坚毅品格,和煦的春风迟迟不肯到来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的梅花图景。"繁如瑞雪压枝开",形象地描述了梅花在冬日里盛开的情状,如同瑞雪一般纯洁且丰富,每一枝都被花朵充盈地压弯。"越岭吴溪免用栽"则表明这些梅花生长于山岭之间的吴溪之旁,自然而然,不需人工培育。
"却是五侯家未识"这一句流露出诗人对传统所谓“五侯”——即春秋战国时期五位著名贵族(晋之中行、卫之直、齐之高、鲁之公山、楚之公子围)家园中的梅花,表达了对历史的敬仰与怀念,同时也透露出诗人自己对于这些美好事物的发现和欣赏。
最后一句"春风不放过江来"则是说春天的风,不仅吹拂着梅花,也顺着长江传递着生机与温暖。这里,"春风"象征着生命力和希望,而"不放过"则显示了自然界对美好事物普惠的态度。
总体而言,这首诗通过对梅花之美的描绘,不仅展现了诗人对大自然的观察与感悟,也反映了他对历史传统的尊重和个人情感的抒发。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
先期史恭甫来同游茅山家人已迎至镇江矣月十二日也意其连夜归报速来予已到山二日至望之暮犹未至岂为泥雨所阻欤或赈饥之务未暇欤未可知也因作二诗唁之·其二
尽道知山有子贤,恤邻焚券是光先。
邑人救火牵行计,散谷分煤岁十千。