《春旦歌》全文
- 拼音版原文全文
春 旦 歌 唐 /沈 颂 常 闻 嬴 女 玉 箫 台 ,奏 曲 情 深 彩 凤 来 。欲 登 此 地 销 归 恨 ,却 羡 双 飞 去 不 回 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不回(bù huí)的意思:不再回来或不再回去
彩凤(cǎi fèng)的意思:指美丽多彩的凤凰。
此地(cǐ dì)的意思:指当前所在的地方或此时此刻的情况。
曲情(qǔ qíng)的意思:形容言辞委婉,情感含蓄。
双飞(shuāng fēi)的意思:指两个或多个人一起飞行,也可以指两个或多个人一起成功或失败。
箫台(xiāo tái)的意思:指音乐高雅的地方,也可指音乐家或音乐团体。
嬴女(yíng nǚ)的意思:指得到女子的心,赢得女子的欢心。
玉箫(yù xiāo)的意思:指音乐之声悦耳动人。
奏曲(zòu qǔ)的意思:指按照既定规则和步骤进行的演奏,比喻按照一定的规律或程序进行的行动或事情。
- 注释
- 嬴女:指历史上的某位女子,可能与玉箫台有关。
玉箫台:古代宫殿或名胜之地,可能有美女吹箫的传说。
奏曲:演奏音乐。
彩凤:象征美好的爱情或吉祥的神鸟。
销归恨:消解回家的愁绪或思念之情。
双飞:比喻情侣或鸟儿成对飞翔。
去不回:离去后再也不回来。
- 翻译
- 常常听说嬴女在玉箫台上吹奏,那动人的乐曲引来如凤凰般的深情。
我想要登上这地方,希望能消解心中的遗憾,却羡慕那对飞鸟能自由自在,一去不返。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深情而又带有几分遗憾的情感状态。"常闻嬴女玉箫台,奏曲情深彩凤来"表达了对传说中美丽女子所在之地的向往,以及对她演奏音乐时那种深情款款、令人神驰的场景的想象。这里的“嬴女”指的是古代传说中的仙女,她的玉箫台不仅是她演奏的地方,也象征着一个美好而遥不可及的境界。"欲登此地销归恨,却羡双飞去不回"则表达了诗人对那个地方的渴望和对自由自在、无牵无挂生活状态的羡慕。诗人希望能够到达那样的境界,以消除内心的忧愁和遗憾,但同时又感到自己无法达到那种如鸟儿般自由飞翔的状态,故而生出一份感慨。
整首诗通过对比现实与理想的差距,表达了诗人对于美好事物的向往,以及面对现实无奈时的复杂情感。这种情感体验是非常细腻和深刻的,它让读者能够感受到诗人内心世界的丰富和深度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢