- 拼音版原文全文
春 日 怀 临 汝 园 宋 /张 耒 西 江 逆 上 通 清 汝 ,凭 仗 双 鱼 致 我 词 。若 向 池 边 见 鸿 雁 ,为 言 春 至 苦 相 思 。
- 诗文中出现的词语含义
-
边见(biān jiàn)的意思:指在某种情况下,只要稍微一看或一听就能明白其中的道理或情况。
春至(chūn zhì)的意思:春天到来
鸿雁(hóng yàn)的意思:比喻亲友离别或相思之情。
苦相(kǔ xiāng)的意思:形容面容憔悴、苦楚的表情。
凭仗(píng zhàng)的意思:凭仗指依靠、依赖的意思,表示依仗某种条件或力量来达到目的。
上通(shàng tōng)的意思:指通达上下,沟通联系。
双鱼(shuāng yú)的意思:指一个人同时具备两种相反或对立的特质或身份。
为言(wéi yán)的意思:为别人说话或发表意见。
西江(xī jiāng)的意思:指西江地区,泛指中国南方的广西、广东地区。
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
- 翻译
- 西江的水逆流而上直通到清澈的汝水边
我通过书信寄托两条鱼,传达我的话语给你
- 注释
- 西江:指长江上游的一段。
逆上:逆流而上。
清汝:清澈的汝水,可能指汝河。
凭仗:依靠,凭借。
双鱼:古代书信常以鱼形木板传递,这里代指书信。
致我词:传达我的话语给我。
若:如果。
池边:池塘边。
见鸿雁:看见北归的大雁。
春至:春天来临。
苦相思:深深思念。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人张耒的作品,名为《春日怀临汝园》。从诗中可以感受到作者对远方亲友的思念之情。
“西江逆上通清汝”,这里的“西江”指的是长江的支流之一,意在通过水道往上游至清汝一带。这句表明了作者想要通信或传递信息给远方的人。"凭仗双鱼致我词"则是说借助两条鱼(古代有“投书于鱼腹”之习俗,即将书信藏在鱼腹中,通过水路送达目的地)来传递自己的诗句。
接着,“若向池边见鸿雁,为言春至苦相思”,这里的“池边”和“鸿雁”都是离别时常见到的景象。作者通过这些景物,表达了在春天到来的季节里,对远方亲友的无限怀念之情。"为言春至苦相思"则更深化了这种情感,意味着随着春天的到来,这种思念之苦更加难以忍受。
总体来说,这首诗通过自然景物和古代传信方式,抒发了作者对远方亲友深切的怀念和不易排遣的相思之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寒食道中
簪花楚楚归宁女,荷锸纷纷上冢人。
万古人心生意在,又随桃李一番新。
声声慢
花前月下,好景良辰,厮守日许多时。
正美之间,何事便有轻离。
无端珠泪暗蔌,染征衫、点点红滋。
最苦是、殷勤密约,做就相思。
咿哑橹声离岸,魂断处、高城隐隐天涯。
万水千山,一去定失花期。
东君斗来无赖,散春红、点破梅枝。
病成也,到而今、著个甚医。