- 拼音版原文全文
庆 明 堂 礼 成 宋 /方 逢 辰 合 宫 芬 郁 彻 垓 埏 ,治 象 阳 明 景 烂 然 。云 气 朝 隮 疑 欲 雨 ,帝 心 夕 阳 即 旋 乾 。皇 穹 后 土 实 临 汝 ,祖 德 宗 功 鉴 在 天 。既 灌 更 祈 如 未 灌 ,缉 熙 此 福 万 斯 年 。
- 诗文中出现的词语含义
-
朝隮(cháo jī)的意思:朝隮是一个古代汉语成语,意思是清晨时的浓雾。它比喻事物初起时的模糊、不明朗的状态。
芬郁(fēn yù)的意思:形容花草香气浓郁,香气扑鼻。
垓埏(gāi shān)的意思:形容土地广阔、辽阔无垠。
合宫(hé gōng)的意思:合宫是指两个音乐家或演奏者合作演奏音乐,使音乐更加和谐美妙。
后土(hòu tǔ)的意思:指皇帝或君主的尊称。
皇穹(huáng qióng)的意思:指皇宫内的穹顶,比喻君主的威严和统治地位。
缉熙(jī xī)的意思:形容繁忙、喧闹的场景或氛围。
既灌(jì guàn)的意思:指用权谋手段使人上当受骗或迷惑。
土实(tǔ shí)的意思:形容人或事物朴实、真实、实在。
阳明(yáng míng)的意思:指明亮、明亮的阳光。也用来形容人的聪明、机智。
云气(yún qì)的意思:云气是指云彩的形态和气象变化,也用来比喻人们的言行举止。
治象(zhì xiàng)的意思:指纠正错误、改正偏差。
祖德(zǔ dé)的意思:指祖先的德行和品德。
- 翻译
- 宫殿香气浓郁弥漫天地,治理景象如同阳明般灿烂。
早晨云气升腾仿佛要下雨,帝王心中警觉夜晚又转晴朗。
苍穹大地真实俯瞰着你,祖先的恩德和功绩在天空中昭示。
已经祭祀过还要像未祭祀时祈求,愿这福祉长久,延续无数年。
- 注释
- 合宫:宫殿。
芬郁:香气浓郁。
彻垓埏:弥漫天地。
治象:治理景象。
阳明:光明、清明。
景烂然:景象灿烂。
云气:早晨的云雾。
朝隮:升起。
疑欲雨:似乎要下雨。
帝心:帝王的心。
夕惕:夜晚警惕。
旋乾:转晴。
皇穹:苍穹。
后土:大地。
实临汝:真实俯瞰你。
祖德:祖先的恩德。
宗功:祖先的功绩。
鉴在天:在天空中显现。
既灌:已经祭祀。
更祈:还要祈求。
如未灌:像未祭祀时。
缉熙:光明、福祉。
此福:这福祉。
万斯年:无数年。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场盛大的宗庙祭祀活动的壮观景象。开篇“合宫芬郁彻垓埏,治象阳明景烂然”两句,通过对合宫(即宗庙)香气浓郁和太阳光芒四射的描写,展现了祭祀活动的庄严与热烈。"云气朝隮疑欲雨,帝心夕惕即旋乾"则表现了天气变化,暗示着皇帝对自然神灵的敬畏之情及祭祀活动中对天气的顺利渴望。
接着“皇穹后土实临汝,祖德宗功鉴在天”两句强调了皇室祖先的崇高德行和显赫业绩,这些都得到了上天的认可。最后,“既灌更祈如未灌,缉熙此福万斯年”表达了祭祀之后,对来年仍然渴望更多福泽的美好愿景。
诗中使用了丰富的字面意象和深厚的文化底蕴,将一场宗庙活动的隆重与皇室对祖先崇敬之情展现得淋漓尽致。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次朱汉源留别韵送之归吴下
人言双车轮,可以生四角。
人言方寸内,可以起五岳。
丈夫未得志,文采从驳荦。
往往见轗轲,行行自吟踔。
纵穷阿井胶,莫止黄河浊。
之子骐骥姿,望古振高躅。
六辔既如丝,千里岂云邈。
南来溟海上,为日不数数。
言寻朱明天,丹砂师抱朴。
著论等逍遥,儒墨供剽剥。
况复富于年,足用竟其学。
胜赏每登临,大雅相磨琢。
彼此互唱酬,古今屡扬搉。
如何欢会地,告别殊刺龊。
离舟系叶儿,归马歌皇驳。
犹馀柏叶酒,初度春王朔。
九州虽比邻,中心能不懪。
岭路雪岧峣,江涛时萦灂。
既抱连城珍,会待成风斫。
力田必有秋,至道不盈握。
勉矣树令名,天休日滋渥。
《次朱汉源留别韵送之归吴下》【明·陈恭尹】人言双车轮,可以生四角。人言方寸内,可以起五岳。丈夫未得志,文采从驳荦。往往见轗轲,行行自吟踔。纵穷阿井胶,莫止黄河浊。之子骐骥姿,望古振高躅。六辔既如丝,千里岂云邈。南来溟海上,为日不数数。言寻朱明天,丹砂师抱朴。著论等逍遥,儒墨供剽剥。况复富于年,足用竟其学。胜赏每登临,大雅相磨琢。彼此互唱酬,古今屡扬搉。如何欢会地,告别殊刺龊。离舟系叶儿,归马歌皇驳。犹馀柏叶酒,初度春王朔。九州虽比邻,中心能不懪。岭路雪岧峣,江涛时萦灂。既抱连城珍,会待成风斫。力田必有秋,至道不盈握。勉矣树令名,天休日滋渥。
https://www.xiaoshiju.com/shici/61867c6d899531b0320.html
- 诗词赏析