《和子瞻濠州七绝.四望亭》全文
- 注释
- 刘嗣之:一个未被历史记载的人物。
短李:可能是姓李的古人,因其名字简短而得名。
高亭:古代的高层建筑,如亭台。
区区:形容数量少或程度轻微,此处指仅有的。
父老:年长的人,这里指老人。
- 翻译
- 唐朝的历史上没有记载刘嗣之这个人,只流传着关于名叫李的古人的一些旧诗歌。
那些高大的亭台楼阁都已经损毁,只剩下一些记录留存下来,但还有些年迈的老人知道这些往事。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙所作的《和子瞻濠州七绝·四望亭》中的第四句。诗人通过对刘嗣之事迹的略而不提,转而聚焦于唐代诗人李的旧歌诗,暗示历史长河中个人的浮沉。"高亭毁尽唯存记"描绘了昔日繁华的亭台已荡然无存,只剩下历史的记忆,表达了对过往的感慨。最后一句"犹有区区父老知"则透露出当地百姓对这些历史点滴的口耳相传,体现了人们对传统文化和地方历史的珍视。整体上,此句寓含着对历史变迁与民间记忆的深沉思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢