闲鹭栖常早,秋花落更迟。
- 拼音版原文全文
谷 口 书 斋 寄 杨 补 阙 唐 /钱 起 泉 壑 带 茅 茨 ,云 霞 生 薜 帷 。竹 怜 新 雨 后 ,山 爱 夕 阳 时 。闲 鹭 栖 常 早 ,秋 花 落 更 迟 。家 童 扫 萝 径 ,昨 与 故 人 期 。
- 诗文中出现的词语含义
-
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
家僮(jiā tóng)的意思:家中的仆人或佣人
茅茨(máo cí)的意思:茅茨是一个形容词,表示住所简陋、破旧不堪。
泉壑(quán hè)的意思:形容山间清泉流淌的景象,比喻清澈明亮的水流或者山间幽静的景色。
夕阳(xī yáng)的意思:夕阳是指太阳在西方下山的时候的景象,也用来比喻人的晚年或事物的衰落阶段。
阳时(yáng shí)的意思:指阳光明媚的时候。
雨后(yǔ hòu)的意思:指雨后天晴,雨过天晴,形容事情经过困难或逆境后,出现好转或变得更好。
云霞(yún xiá)的意思:指云彩和霞光,形容景色美丽壮观。
- 注释
- 泉壑:这里指山水。
茅茨:原指用茅草盖的屋顶,此指茅屋。
薜帷:生长似帷帐的薜荔。
怜:可爱。
新雨:刚下过的雨。
山:即谷口。
迟:晚。
家僮:即家童,旧时对私家奴仆的统称。
萝径:长满绿萝的小路。
昨:先前。
- 注释2
1、泉壑:犹山水。
- 翻译
- 山泉沟壑绕着我的茅舍,云霞掩映帷幕般的薜荔。
新雨过后青竹更是苍翠,夕阳挥中山色增添秀美。
悠闲的白鹭早早就栖息,秋日的花朵迟迟不凋谢。
家僮清扫着松萝的小径,早与故人相约盼他到来。
- 译文
山泉沟壑萦绕着这座茅屋书斋,
云霞映衬墙头薜荔象五彩幔帷。
雨后新竹的姿彩多么叫人喜爱,
更可爱晚山映照着夕阳的余辉。
悠闲的白鹭常常早早回巢栖宿,
秋花饱含生机比别处落得更迟。
家仆正辛勤地把萝径打扫干净,
我昨天与老朋友预约会面日期。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅田园生活的图景,充满了宁静与自然之美。
"泉壑带茅茨,云霞生薜帷。" 这两句从宏观上勾勒出山谷间泉水潺潺、草木丛生的景象,云雾缭绕在山间形成了如同华丽窗纱的自然装饰。
接着,“竹怜新雨后,山爱夕阳时。” 展示了诗人对大自然细腻情感的观察。竹子在新雨过后的清新中显得格外亲昵,而山峦则在傍晚温柔的阳光下流露出一种静谧之美。
"闲鹭栖常早,秋花落更迟。" 这两句诗描写了自然界的宁静与生命力。鹭鸟早早归巢栖息,而秋天的花朵则似乎不舍昼夜地缓缓飘落,延续着生机。
最后,“家童扫萝径,昨与故人期。” 描述了诗人的生活情景和对往日友情的怀念。家中的孩子正在清扫被杂草覆盖的小路,这是准备迎接朋友的到来,而这次相会恰好是在前一天约定的。
整首诗通过对自然美景的细腻描绘,传达了诗人对于田园生活、友情和自然之美的深厚感情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析