仰有桂兮俯有兰,嗟汝归兮路岂难。
《寄蔡氏女子二首·其二》全文
- 注释
- 我:我。
营:扎营。
兮:语气助词,无实义。
北渚:北方的水边。
归女:归家的女子。
石梁:石桥。
以:用。
苫盖:覆盖。
绿阴阴:绿意浓郁。
承宇:遮蔽天空。
仰:抬头。
桂:桂花。
俯:低头。
兰:兰花。
嗟:感叹。
岂:难道。
难:艰难。
超然:超凡脱俗。
白云:白云。
临:面对。
清流:清澈的流水。
长叹:深深叹息。
- 翻译
- 我在北边的水边扎营,心中思念着远方的女子。
石桥上覆盖着草垫,绿荫浓密遮蔽天空。
抬头有桂花,低头有兰花,哎,你回家的路难道艰难吗?
望着那超凡脱俗的白云,面对清澈的流水发出深深的叹息。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期著名文学家、政治家王安石的作品,属于古典诗词中的七言绝句。从诗中可以感受到作者对远方所思女子的深情和对自然美景的赞美。
“我营兮北渚”,“营”在这里有居住之意,“兮”是助词,用来加强语气,整句话表达了诗人在北岸筑巢居住的情形。接下来,“有怀兮归女”则透露出诗人内心的思念之情,渴望与远方的女子团聚。
“石梁兮以苫盖”,这里的“石梁”指的是用石头铺成的小桥,而“苫盖”则是古代roofing材料,用来遮蔽阳光和雨水。诗人通过这些具体的物象描绘,营造出一幅宁静安详的画面。
“绿阴阴兮承宇”,“绿阴阴”形容树木浓密成荫,“承宇”则是指树荫覆盖着屋顶,诗人通过这种生动的景象表达了对自然环境的喜爱和融入感。
“仰有桂兮俯有兰”,这里的“桂”和“兰”都是香气浓郁的植物,“仰”指向上看,“俯”则是向下看。诗人通过这些高低不同的观察,强调了大自然中的生机与美好。
“嗟汝归兮路岂难”,“嗟”是一种感叹词,用来表达对远方女子的深情呼唤,“汝”是古代第二人称,你的意思。整句话流露出诗人对远行女子归来的期盼和担忧。
最后两句,“望超然之白云,临清流而长叹”,“超然”指的是高远脱俗的境界,而“白云”则是这种境界下的象征。诗人在这里表达了对自由自在生活状态的向往和赞美。同时,“临清流而长叹”中的“清流”描绘了一种清澈见底的水流,诗人站在那里发出了长长的叹息,或许是对远方女子思念之深,或许是对自然美景感慨。
总体来看,这首诗不仅展现了作者对自然的热爱和艺术的驾驭,更重要的是,它通过对自然景物的细腻描绘,传达了一种超越时间和空间的深情与怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢