- 拼音版原文全文
坐 睡 宋 /吴 则 礼 白 灰 如 雪 麒 麟 红 ,一 老 已 打 斋 时 钟 。衲 子 未 来 且 坐 睡 ,蒲 团 与 我 作 新 冬 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白灰(bái huī)的意思:形容人或物品因长时间不使用而变得灰尘覆盖,失去光泽。
打斋(dǎ zhāi)的意思:指禁食斋戒之人或斋戒期间的行为举止。
衲子(nà zǐ)的意思:指出家人、和尚,也泛指僧人或尚未剃度为僧的人。
蒲团(pú tuán)的意思:指坐垫、座垫,也比喻坐得稳当、安稳。
麒麟(qí lín)的意思:麒麟是一种传说中的神奇动物,象征着吉祥、祥瑞和美好的事物。
时钟(shí zhōng)的意思:指时间流逝的象征,比喻时间的推移和生命的有限。
一老(yī lǎo)的意思:指一个人年纪很大,年老体弱。
斋时(zhāi shí)的意思:指斋戒时期,特指佛教徒在斋戒期间所遵循的戒律和规定。
作新(zuò xīn)的意思:指改变旧的、陈旧的事物,创造出新的、有活力的事物。
- 翻译
- 白色的灰烬像雪一样洁白,麒麟的颜色显得格外鲜红。
一位老僧已经敲响了斋时的钟声。
- 注释
- 白灰:指焚烧后的灰烬。
如雪:形容颜色洁白。
麒麟:古代传说中的神兽,此处可能象征吉祥或寺庙装饰。
红:红色,与上文的‘白’形成对比。
一老:一位年长的僧人。
已打:已经敲响。
斋时:僧侣规定的静默或斋戒时间。
钟:寺庙中报时的钟声。
衲子:指身披衲衣的僧人。
末来:未来,此处指僧人还未离开。
且坐睡:暂且坐下休息。
蒲团:僧人打坐用的草垫。
与我:和我一起。
作新冬:迎接新的冬季,暗示僧人的生活节奏不变。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅禅者静修图景,通过简洁的笔触展现了一个和谐宁静的内在世界。"白灰如雪麒麟红,一老已打斋时钟"中,“白灰”指的是禅房中的尘土被扫去后的干净景象,而“麒麟红”则是对夕阳余晖的描绘,两者交织出一种超脱世俗的纯洁。诗人用“一老已打斋时钟”表达了时间流逝和生命无常,也暗示了禅者的岁月沉淀与心境宁静。
"衲子末来且坐睡,蒲团与我作新冬"则是对修行生活的直接描写。"衲子"指的是僧侣穿着的破旧袈裟,而“末来”暗示了物质上的简单与精神上的超脱。"且坐睡"表现了禅者在长时间打坐后自然而然进入沉睡状态,这种沉睡不仅是身体的休息,也是心灵的放松和自我修养。最后,“蒲团与我作新冬”中,"蒲团"是佛教僧侣用于打坐冥想的圆形坐垫,而“与我作新冬”则表达了禅者与自然界融为一体,对时间流转的感受。
整首诗通过对色彩、光线和日常生活细节的精细描绘,展现了一个追求精神境界的僧侣所达到的宁静平和状态,以及他对于世俗时光流逝的超然态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送袁稠游江南
江南衰草遍,十里见长亭。
客去逢摇落,鸿飞入杳冥。
空城寒雨细,深院晓灯青。
欲去行人起,徘徊恨酒醒。
题游仙阁白公庙
仙冠轻举竟何之,薜荔缘阶竹映祠。
甲子不知风驭日,朝昏唯见雨来时。
霓旌翠盖终难遇,流水青山空所思。
逐客自怜双鬓改,梵香多负白云期。