- 拼音版原文全文
纱 诗 宋 /项 安 世 芙 蕖 供 色 更 供 丝 ,缉 就 沙 溪 水 面 漪 。疏 密 整 斜 于 雪 似 ,香 轻 软 细 与 风 宜 。集 堂 妙 得 发 均 意 ,织 藕 新 翻 蜀 客 词 。唤 作 似 花 还 得 否 ,只 应 花 却 似 渠 伊 。
- 诗文中出现的词语含义
-
芙蕖(fú qú)的意思:指荷花。比喻美丽的女子。
唤作(huàn zuò)的意思:指某物或某人被称为另外一种事物或另外一个人。
灵均(líng jūn)的意思:灵巧聪明,才智出众。
轻软(qīng ruǎn)的意思:指柔软轻盈,不沉重的状态或特征。
渠伊(qú yī)的意思:指人为了私利而背叛亲友。
蜀客(shǔ kè)的意思:指来自川、蜀地区的人,也可泛指川、蜀地区的游客。
疏密(shū mì)的意思:指事物之间的间隔或距离。
水面(shuǐ miàn)的意思:指水的表面,也用来比喻某个领域或范围的最基本或最底层的事物。
溪水(xī shuǐ)的意思:指小溪流水,比喻事物的起初或基础。
新翻(xīn fān)的意思:形容事物焕然一新,焕发新的生机。
- 注释
- 芙蕖:荷花。
色:色彩。
丝:丝线。
缉就:点缀。
沙溪:沙溪(地名)。
水面漪:水面涟漪。
疏密:疏松和紧密。
整斜:整齐而倾斜。
雪似:像雪花一样。
香轻软细:香气轻柔细致。
风宜:适宜微风。
集裳:汇集衣裳的意象。
妙得:巧妙地融入。
灵均:指屈原,字灵均。
翻:创新。
蜀客:蜀地的诗人。
唤作:被称为。
似花:像花一样。
还得否:真的能比得上吗。
渠伊:它(指荷花)。
- 翻译
- 荷花不仅提供色彩,还如同丝线般细腻,点缀在沙溪的水面上泛起涟漪。
花瓣疏密有致,仿佛雪花落在水中,香气轻柔,随风飘逸。
这些荷花仿佛集合了屈原的诗意,又融入了蜀地诗人的新词。
它们被称为‘似花’,是否真的能比得上花呢?或许只有花才能与它们相媲美。
- 鉴赏
这首诗名为《纱诗》,作者是宋代诗人项安世。诗中描绘了芙蕖(荷花)的美丽景象,不仅色彩艳丽,其花瓣仿佛丝绸般细腻,点缀在沙溪的水面上,形成一圈圈涟漪。荷花的疏密有致,如同雪花般洁白,香气轻柔,随风飘散。诗人将荷花比作集裳的妙想,暗含屈原《离骚》中的灵均之意,又借织藕的新词,联想到蜀地的文化风情。最后,诗人以问句“唤作似花还得否”引发思考,认为荷花的美可能超越了花朵本身,反而是花儿更像它。整首诗通过细腻的描绘和寓意丰富的比喻,展现了荷花的独特魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
石门渔舍
渔家在何许,舛駮岩下石。
花树几株芳,湖山数峰碧。
窊樽亭遂古,双阙天自辟。
锦绣入茨舍,藤萝封筀栅。
吾为江上游,形苦世间役。
心驰定沙步,舟行过檐隙。
浪翁底镌铭,太尉此居宅。
岂若斯人徒,风云相主客。