《回文》全文
- 翻译
- 静谧的烟雾笼罩着碧绿的树木
残存的雪花背对着晴朗的高楼
- 注释
- 静烟:宁静的轻烟。
临:笼罩。
碧树:翠绿的树木。
残雪:残留的积雪。
背:背对。
晴楼:晴朗的楼房。
冷天:寒冷的天气。
侵:侵袭。
极戍:边防驻地。
寒月:寒冷的月光。
对:面对。
行舟:行驶中的船只。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅冬日的静谧景象。"静烟临碧树",给人以柔和之感,烟雾轻笼于青翠欲滴的树木之间,显得格外宁静。"残雪背晴楼"则透露出时间的流逝与季节的更迭,冬天的雪已开始融化,但仍有残留,背对着阳光灿烂的楼宇,形成鲜明对比。
冷气侵袭至极边的戍堡,透出一丝萧瑟之感。"寒月对行舟"中,寒冷的月亮与缓慢移动的船只相映成趣,营造出一种超凡脱俗的境界。在这幅画面中,时间似乎凝固了,空间也变得广阔而宁静。
诗人通过对自然景物的细腻描绘,展现了自己对于孤独与静谧生活情操的向往,以及对自然界深远感悟。每个字句都透露着诗人的情怀和他对周遭世界的观察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢