《咏史·其二秦皇》全文
- 翻译
- 江神收回的璧玉之事为何如此新鲜?
海神和湘君也参与了对秦国的征伐。
- 注释
- 江神:古代神话中的水神。
何新:为何如此新颖或不同寻常。
海若:古代神话中的海神。
湘君:古代神话中的湘水之神,也指楚国的君主。
伐秦:攻打秦国。
一炬:一把火。
东来:从东方而来。
烧不了:无法完全烧毁。
更劳:还要让。
墓上:坟墓之上。
牧羊人:放牧的人,这里可能暗指守墓人。
- 鉴赏
这首诗名为《咏史(其二)秦皇》,作者是宋末元初的陈普。诗中以江神、海若和湘君这些神话人物象征历史变迁,描述了秦始皇的野心与短暂的统治。"江神返璧事何新"暗示秦始皇统一六国的壮举看似新鲜,实则历史循环;"海若湘君亦伐秦"则借海神和湘君的形象,表达对秦朝覆灭的寓言性描绘。"一炬东来烧不了"比喻秦始皇的暴政如同一把大火,未能持久;最后"更劳墓上牧羊人"则讽刺秦始皇死后,他的帝国遗产却由他人(牧羊人)继续承受。整首诗通过神话与现实的交织,对历史进行了深刻的反思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢