- 拼音版原文全文
湖 南 雪 中 留 别 唐 /戎 昱 草 草 还 草 草 ,湖 东 别 离 早 。何 处 愁 杀 人 ,归 鞍 雪 中 道 。出 门 迷 辙 迹 ,云 水 白 浩 浩 。明 日 武 陵 西 ,相 思 鬓 堪 老 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别离(bié lí)的意思:离别,分别
草草(cǎo cǎo)的意思:草率、匆忙、不认真
出门(chū mén)的意思:离开家门,外出
归鞍(guī ān)的意思:指马匹归回到马鞍上,比喻人回到原来的位置,恢复到以前的状态。
浩浩(hào hào)的意思:形容水势或声势非常宏大、浩大。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
明日(míng rì)的意思:指事物的光辉或美好只是短暂的,转瞬即逝。
武陵(wǔ líng)的意思:指能武能文、兼具武艺和文化修养的人。
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
云水(yún shuǐ)的意思:云水是一个汉语成语,形容景色美丽、壮丽。
辙迹(zhé jì)的意思:指行车车轮留下的印痕,比喻前人的经验或事迹可以供后人学习借鉴。
中道(zhōng dào)的意思:指在两个极端之间寻求平衡和妥协的做法。
白浩浩(bái hào hào)的意思:形容人多、人头攒动的景象。
- 注释
- 草草:匆忙。
湖东:湖边东岸。
别离:告别。
愁杀人:令人愁苦。
归鞍:归途的马鞍。
雪中道:雪中的道路。
出门:离开家门。
迷辙迹:迷失道路。
云水:云雾弥漫的水面。
明日:明天。
武陵:古代地名,今湖南常德一带。
相思:深深的思念。
鬓堪老:形容因思念而显得容颜衰老。
- 翻译
- 匆匆忙忙地告别,我们在湖东早早分离。
哪里有无尽的忧愁,只在归途的雪路上催人老。
出门后迷失了道路,眼前只有茫茫云水一片。
明天我将向西前往武陵,思念之情足以让我鬓发斑白。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场春日的别离情景,通过对自然环境的细腻描写,传达了诗人因分别而产生的情感变化和内心的愁绪。
"草草还草草,湖东别离早。何处愁杀人,归鞍雪中道。" 这几句诗表达了诗人在早晨草地上匆忙告别的情景。"草草还草草" 给人的感觉是一种重复和连续的动作,也象征着时间流逝而事物无常,"湖东" 指的是湖南地区,这里的"别离早"则是指清晨的分别,给人一种匆忙和仓促感。"何处愁杀人" 这句话表达了诗人的深沉忧虑,似乎这种忧虑已经到了难以承受的地步;而"归鞍雪中道" 则是在强调这场别离发生在雪地上,雪给这个场景增添了一种冷清和孤寂的氛围。
"出门迷辙迹,云水白浩浩。明日武陵西,相思鬓堪老。" 这几句诗则是描写离开后的情感体验和内心世界。"出门迷辙迹" 描述了诗人在雪地中行走时留下的脚印模糊不清,这也象征着诗人的心绪混乱,难以找到方向;"云水白浩浩" 是对自然景色的描写,同时也反映出了诗人内心的迷茫和无尽的忧思。"明日武陵西" 指的是第二天要前往武陵的方向,这里可能是指出发的地点或目的地;而"相思鬓堪老" 则是在表达诗人对亲人的思念之深,头发因为思念而早白,形象地描绘了因别离而加速的时光流逝。
总体来说,这首诗通过细腻的情感和生动的自然景观描写,展现了一种别离带来的愁绪与孤寂,以及对时间流逝的无奈感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和子瞻内翰题公择舅中丞山房
幽人八座复中台,想见书堂山杏开。
四十馀年僧屈指,时因秋雁寄声来。