- 注释
- 乐事:快乐的事情。
新年:新的一年的开始。
锦城:繁华的城市。
城南:城市南部。
麻市:贩卖麻布的市场。
试春行:体验春天的到来。
如今:现在。
老病:年老多病。
茅檐底:简陋的茅屋下。
卧听:躺着聆听。
儿童:小孩子。
- 翻译
- 新年里的快乐事情进入锦绣之城
在城南的集市上尝试着春天的气息
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游在新年之际游览成都锦城的情景。他漫步城南的麻市,感受到春天的气息和生机。然而,随着岁月流转,诗人已年老体衰,居住在简陋的茅檐下。此刻,他静静地躺在家中,聆听孩子们在户外吓唬雀鸟的声音,这声音给他带来一丝欢乐,也勾起了他对往昔热闹生活的回忆。整首诗流露出诗人对过去美好时光的怀念以及对当下宁静生活的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送林定国赴秋试
读却床头满架书,时文元不费工夫。
向来点额关奇数,今日焚舟合壮图。
去去秋风趋北阙,行行春色满西湖。
痴儿未了书生事,珍重青衫报国躯。
再次韵
急雨撒珠泣渊客,疾风捲荷波涛坼。
须臾雨过即风休,但有水香浮月夕。
水到飞霞几断港,安得红云藏薮泽。
儿曹问津本何有,茭葑蒙茸填淤碧。
划开天宇镜面平,荡漾渔舟自双只。
老惭数溷烦击鲜,筠外栽莲供醉白。
客来意坐夜沈沈,境以客重声籍籍。
清缨浊足随去取,水宽地窄易区画。
转庵夙昔董诗盟,同社歌呼剧欢伯。
婆娑得句俄朗吟,欸乃答声非夐隔。
乃知神语天亦相,仍使菱歌夜犹摘。
著身胜处即冰壶,混俗静中无火宅。
我虽爱吟无好句,其奈处閒聊自适。
未能汗漫据龟蛤,何补官私响蛙蝈。
天籁自鸣忽闻蝉,众作俱喑推巨擘。
恍思南塘香百里,拟汎具区帆一席。
更吟赏实起馋涎,细剥莲蓬珠贝获。
不如藏六守筠斋,水落霜枯且投迹。
《再次韵》【宋·许及之】急雨撒珠泣渊客,疾风捲荷波涛坼。须臾雨过即风休,但有水香浮月夕。水到飞霞几断港,安得红云藏薮泽。儿曹问津本何有,茭葑蒙茸填淤碧。划开天宇镜面平,荡漾渔舟自双只。老惭数溷烦击鲜,筠外栽莲供醉白。客来意坐夜沈沈,境以客重声籍籍。清缨浊足随去取,水宽地窄易区画。转庵夙昔董诗盟,同社歌呼剧欢伯。婆娑得句俄朗吟,欸乃答声非夐隔。乃知神语天亦相,仍使菱歌夜犹摘。著身胜处即冰壶,混俗静中无火宅。我虽爱吟无好句,其奈处閒聊自适。未能汗漫据龟蛤,何补官私响蛙蝈。天籁自鸣忽闻蝉,众作俱喑推巨擘。恍思南塘香百里,拟汎具区帆一席。更吟赏实起馋涎,细剥莲蓬珠贝获。不如藏六守筠斋,水落霜枯且投迹。
https://www.xiaoshiju.com/shici/96667c6e70ec1368919.html