《次韵赵正之同年客中·其一》全文
- 翻译
- 清早的朝班在大明宫整齐排列,我只求能像使用大刀一样展示自己的才能。
无论走过多少险峻的山岩,我的道路依然清晰,不要用微小的标准来衡量我的成功或失败。
- 注释
- 清班:清晨的官吏队伍。
大明宫:唐朝的皇宫。
牛刀:比喻高超的技艺或才能得以施展。
巉岩:险峻的岩石,形容艰难的环境。
吾道:我所坚持的道路或信念。
寻尺:极小的尺度,引申为微不足道的标准。
穷通:困厄与显达,指人生的高低起伏。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大所作的《次韵赵正之同年客中(其一)》。诗中描述了诗人身处大明宫的清班行列,意气风发,渴望施展才华,认为自己有足够的能力和见识去面对各种挑战,即使面临艰难险阻,也不会被微小的衡量标准所限制,坚持自己的道路。整体上,这首诗体现了诗人的自信和豪情,以及对自我价值的坚定信念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢