月出淮天白,梅繁水国香。
- 拼音版原文全文
寄 曾 公 卷 宋 /吴 则 礼 作 业 定 相 似 ,怀 君 徒 忱 伤 。解 包 真 有 处 ,展 钵 且 随 方 。月 出 淮 天 白 ,梅 繁 水 国 香 。垂 垂 老 工 部 ,独 少 赞 公 房 。
- 诗文中出现的词语含义
-
垂老(chuí lǎo)的意思:指年纪已经很大,年老体衰。
垂垂(chuí chuí)的意思:形容时间的流逝或年龄的增长。
公房(gōng fáng)的意思:指官方提供的住房或公共住房。
工部(gōng bù)的意思:指古代官署中负责工程建设、修缮、管理等事务的部门。
国香(guó xiāng)的意思:形容国家繁荣昌盛,人民安居乐业。
水国(shuǐ guó)的意思:指一个地方或国家水多、水势汹涌,或者指一个人喜欢水,善于水上活动。
随方(suí fāng)的意思:根据环境和情况随机应变,灵活适应。
惋伤(wǎn shāng)的意思:形容极为悲伤或失望。
相似(xiāng sì)的意思:相似指两个或多个事物在某些方面具有相同或相近的特征或性质。
有处(yǒu chǔ)的意思:有地方可安身、有立足之地。
赞公(zàn gōng)的意思:赞美公正、公道正义。
展钵(zhǎn bō)的意思:指人的能力、才干、智慧等在某一领域得到充分展示。
作业(zuò yè)的意思:指学生在学校或家中完成的学习任务或练习。
- 注释
- 作业:指写作或学习任务。
相似:相近或一致。
怀君:思念你。
徒:白白地,徒然。
惋伤:悲伤。
解包:打开包裹。
真有处:确实有方法。
展钵:打开碗钵。
且:暂且,姑且。
随方:随情况处理。
月出:月亮升起。
淮天:淮河上空。
梅繁:梅花盛开。
水国:水乡。
垂垂:渐渐。
老工部:形容年老的诗人(如杜甫曾任工部员外郎)。
独:只有。
赞公房:赞公,可能是指有才华的助手,这里代指得力助手。
- 翻译
- 作业的要求如此相似,思念你只能徒增悲伤。
解开包裹确实有方法,打开碗钵随遇而安。
月亮升起在淮河上空,夜色明亮,梅花盛开,水乡香气四溢。
我已渐渐老去,像杜甫一样,身边缺少像赞公那样的助手。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人吴则礼所作的《寄曾公卷》,诗中表达了诗人对远方亲友的思念之情。开篇“作业定相似,怀君徒惋伤”两句,通过对比日常工作的重复性和对亲人的深切思念之间的差异,抒发了作者的孤独与悲凉之情。
接下来的“解包真有处,展钵且随方”则描绘了诗人在写作时的心境,表明即使是在不同的环境中,内心的创作灵感和情感的流露总是自然而然的。这里的“解包”和“展钵”象征着书写和思想的自由流淌。
第三句“月出淮天白,梅繁水国香”则描绘了一幅夜晚景色,月光洒在江河之上,而梅花在寒冷中散发出淡雅之香。这里“淮”可能指的是淮河流域,“水国”则可能是对某一特定地区的美称。这两句通过自然景物的描写,增添了诗歌的情感色彩。
最后两句“垂垂老工部,独少赞公房”,“垂垂”形容时间的流逝和岁月的沉重,“老工部”可能是指诗人自己或某一位年迈之人的工作场所,而“独少赞公房”则表达了对曾公(可能是诗中的受赠者)才华的赞赏以及在众多人才中独特的肯定。
整首诗通过细腻的情感描写和景物的勾勒,传递出了一种淡远而深沉的情愫。诗人借此表达了对远方友人的思念,以及对才华横溢之士的敬仰。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析