- 拼音版原文全文
太 湖 呈 邵 公 晋 沈 元 吉 宋 /王 之 道 半 月 江 湖 上 ,晚 来 方 得 风 。挂 帆 谁 共 快 ,到 岸 偶 相 逢 。可 是 过 从 旧 ,都 缘 臭 味 同 。长 亭 一 樽 茗 ,亲 厚 意 何 穷 。
- 诗文中出现的词语含义
-
半月(bàn yuè)的意思:半个月亮,表示时间的一半。
长亭(cháng tíng)的意思:指长亭,是古代道路上的休息站,也是旅人告别亲友的地方。成语“长亭”比喻离别的场景或情景。
臭味(chòu wèi)的意思:指人与人之间相互投合,彼此有共同的利益、爱好或喜好。
挂帆(guà fān)的意思:指船只扬起帆,即将起航或即将离开。
过从(guò cóng)的意思:相处、交往。
何穷(hé qióng)的意思:本指没有穷尽的事物,也用来形容人的才能、智慧等没有极限。
厚意(hòu yì)的意思:厚意指的是对他人深厚的情意和善意。表示对他人的关心、照顾和帮助。
江湖(jiāng hú)的意思:指社会上的浮动人员、游离人士,也指江湖中的各种事物和活动。
可是(kě shì)的意思:表示转折、对比关系,用于引出不同于前面所说的事实、情况或观点。
来方(lái fāng)的意思:来自某个方向或地方。
亲厚(qīn hòu)的意思:指亲近深厚,关系密切。
晚来(wǎn lái)的意思:迟到、来晚了
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
- 翻译
- 在半圆的月亮照耀下,夜晚才开始感受到微风。
扬帆航行,无人共享这份畅快,偶尔在岸边相遇。
是否是因为过往的交往,只因我们都有一样的志趣。
在长亭小憩,品一杯茗茶,深厚的友情无尽延续。
- 注释
- 半月:半圆的月亮。
江湖上:广阔的水面或江湖生涯。
晚来:夜晚时分。
风:微风。
挂帆:扬帆航行。
谁共快:与谁共享快乐。
到岸:抵达岸边。
偶相逢:偶然相遇。
可是:是否。
过从:交往。
旧:过去的。
都缘:只因为。
臭味同:志趣相同。
长亭:古代路旁供行人休息的亭子。
一樽茗:一杯茶。
亲厚:亲密深厚。
意何穷:情谊无穷。
- 鉴赏
此诗描绘了一种闲适自得的江湖生活。"半月江湖上,晚来方得风"两句,写出了诗人在江湖上泛舟,直到傍晚时分才感到凉爽的微风,这不仅展示了自然景象,更传达出一种期待与满足的情感体验。
"挂帆谁共快,到岸偶相逢"表明诗人并非独自一人,而是与同行者一起享受这份惬意。他们在扬帆行驶时的快乐,以及偶尔停靠岸边时与他人的邂逅,都是诗人生活中的美好瞬间。
"可是过从旧,都缘臭味同"则透露出诗人对于友情的一种深刻理解。即便是短暂的相聚,也因共同的经历和喜好而显得珍贵,这里的“臭味”指的是共同的生活经验和情感寄托。
最后,"长亭一樽茗,亲厚意何穷"一句,更深化了对友谊的赞美。诗人与朋友在长亭畅饮,表达了一种无尽的深情。这里的“亲厚”指的是深厚的情感,而“意何穷”则意味着这种情感是无法衡量和穷尽的。
整首诗通过描绘江湖之上、风光旖旎的场景,以及诗人与朋友间流露出的温馨与深情,表现了诗人对自然美景和人际关系的热爱与欣赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满江红.明妃词
万里尘沙,谁不叹、红尘零落。
须知道,无多绝代,同兹命薄。
金屋繁华能几日,秋风纨扇凉先觉。
问何如、青冢自年年,春犹昨。关塞远,云垂漠。
毳帐冷,霜侵角。想琵琶一曲,愁中悟却。
倾国都因红粉误,画图岂怨丹青错。
况浮生、到处是男柯,空裁酌。