忽念朱居士,耽吟夜撚髭。
- 诗文中出现的词语含义
-
蠹木(dù mù)的意思:指虫蛀木头,比喻内部腐朽或受到破坏的事物。
何苦(hé kǔ)的意思:为什么要受苦,为什么要做无谓的努力
何当(hé dāng)的意思:何时;什么时候
画障(huà zhàng)的意思:用绘画或文字形象地描绘出现实生活中的障碍或困难。
居士(jū shì)的意思:指居住在寺庙或道观里的人,也可泛指在家修行的人。
漏水(lòu shuǐ)的意思:指事物泄露、外露或泄漏出来。
明时(míng shí)的意思:明时意为明天的时候,也指将来的时候。
木虫(mù chóng)的意思:形容人或事物迅速消失无踪迹。
铜蠡(tóng lí)的意思:指人的品德高尚,行为正直,不受贪婪和诱惑的影响。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
斟酌(zhēn zhuó)的意思:斟酌指在做事情或做决策时,经过慎重思考和权衡利弊后做出决定。
篆烟(zhuàn yān)的意思:篆烟是一个汉字词语,用来形容书法或篆刻的烟雾样式。这个成语的基本含义是指烟雾弥漫的样子,也可以用来形容墨烟飘逸的书法或篆刻作品。
樽酒(zūn jiǔ)的意思:指大量酒水,也比喻丰盛的酒席。
- 注释
- 忽念:忽然想起。
朱居士:指代一位名叫朱的文人。
耽吟:沉迷于吟诵诗歌。
夜撚髭:夜晚捻着胡须思考。
篆烟:篆书形状的香烟。
萦:缭绕。
画障:画屏。
漏水:滴水声。
咽:低沉。
蠹木虫:蛀木头的虫子。
何苦:何必如此辛苦。
钻窗蜂:钻窗户的蜜蜂。
太痴:过于痴迷。
何当:何时能够。
一樽酒:一杯酒。
斟酌:慢慢品味。
月明时:明亮的月下。
- 翻译
- 忽然想起朱居士,他夜晚沉迷于吟诗,常常捻着胡须思考。
篆字形状的香烟缭绕在画屏上,滴水声在铜漏中低沉回荡。
蛀木头的虫子何必如此辛苦,而钻窗户的蜜蜂又过于痴迷。
何时能有一杯美酒,在明亮的月下慢慢品味。
- 鉴赏
这是一首描绘深夜思念友人、享受孤独时光的诗。开篇"忽念朱居士,耽吟夜撚髭"表达了诗人对远方朋友的突然忆念,在静谧的夜晚轻抚长发的情景。这不仅是对友情的怀念,也是对平日共处时光的回味。
接着"篆烟萦画障,漏水咽铜蠡"通过对室内氛围的描绘,将读者带入一个充满文人气息的书房。篆烟轻扬,笼罩着精致的图画屏风,漏水则以铜壶计时,每一次滴答都像是时间的脚步,营造出一种安静而又略显孤寂的夜晚氛围。
"蠹木虫何苦,钻窗蜂太痴"一句,则是诗人对那些不惜工夫地穿透木材的小虫和不断尝试飞入室内的蜜蜂表示同情。这些小生命的勤奋与执着,也映照出诗人夜晚独处时的心境,虽有孤寂,但也有自得其乐的一面。
最后"何当一樽酒,斟酌月明时"是对未来美好时光的向往。在一个月色清朗的夜晚,与友人共饮一壶美酒,享受那份宁静与愉悦,成为了诗人心中的一种期待和憧憬。
整首诗通过细腻的景物描写和深情的自我表达,展现了古代文人的审美情趣和内心世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。