《红蕉》全文
- 翻译
- 曾经在岭南见过红蕉,与小芭蕉相比有何相似之处。
它们就像用斜刀裁剪的红色绸缎,卷起来又展开,叶片巧妙地安置其中。
- 注释
- 红蕉:一种热带植物,叶子宽大且颜色鲜艳。
岭南:古代中国南方地区,包括广东、广西一带。
校小芭蕉:比较小的芭蕉,可能是同类植物但大小不同。
差是:大致上,差不多像。
斜刀剪:比喻叶子形状像用斜刀切割。
红绢:红色的绸缎,形容叶子的颜色和质感。
卷来开去:指叶子的动态,可以卷起或展开。
叶中安:叶片在卷起和展开时的自然状态。
- 鉴赏
这首诗描绘了作者对岭南地区红蕉的观察与鉴赏。"校小芭蕉几般大"表达了作者对红蕉大小的精确比较,显示出诗人细腻的观察力和艺术的匠心。"差是斜刀剪红绢"则形象地描述了红蕉叶片被风吹动后的姿态,宛如用斜切刀法裁剪下来的精美丝绸。最后"卷来开去叶中安"展示了诗人对这种自然之物的喜爱与欣赏,它在叶间轻轻摇曳,自得其乐。
整首诗通过对红蕉外形和生长状态的细致描写,不仅展现了岭南独有的自然风光,也表现出了作者对于生命力强、姿态优美的植物之美的赞赏。同时,这种对自然界微小事物的关注与欣赏,也反映出诗人内心的宁静与和谐。
- 作者介绍
- 猜你喜欢