- 注释
- 远目:远望的目光。
随:跟随。
天去:向天边延伸。
斜阳:傍晚的太阳。
著:照在。
树明:使树木明亮。
犬:狗。
知:知道。
何处:哪里。
吠:叫。
人:人。
半山:半山腰。
行:行走。
- 翻译
- 目光随着天际延伸
夕阳照亮了树木
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象,通过精妙的语言和细腻的情感表达,展现了诗人对自然美景的深切体验。
“远目随天去”,这一句以宏伟的视角开篇,将读者的目光引向辽阔的天际,传递出一种超脱尘世、胸襟壮阔的情怀。"斜阳著树明"则是对春日景色的细腻描绘,斜阳指的是春日里柔和而又不那么直射的阳光,这些阳光穿过树梢,在地面上投下斑驳陆离的影子,营造出一种生机勃勃的氛围。
“犬知何处吠”,这里诗人巧妙地引入了一只不知为何而吠叫的小狗。小狗的行为往往能捕捉到人类难以察觉的细微变化,这里既增加了画面生动性,也让读者感受到春日里的活力与生气。
“人在半山行”,这一句则将视角转向诗人自己,"半山"此处不仅是地理位置的描述,更是情感状态的隐喻。它既表现了诗人对自然景观的亲近和融入,也暗示了一种超脱世俗、追求精神自由的意境。
整首诗通过对春日光线、树影、小狗吠叫以及行者位置的细腻描写,展现了诗人对于大自然深刻的情感体验,以及在这样的环境中所获得的心灵慰藉。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游西峰示四子
今我不乐游西峰,喜有四子来相从。
日长古寺风景静,蜀葵始青榴始红。
彭生旧时同游者,每遇游山先跨马。
徐生爱山欲留宿,朝见青山独开目。
自云邑城尽原野,颇恨无家傍林谷。
陈阮二牛皆少年,陈生家亦近此山。
阮生志不在山水,骑马欲行乃复还。
吁嗟汝辈各努力,此身会见生羽翼。
乘风高举或远游,安得久为山人留。
他时倘愿骑黄鹄,随我江边伴白鸥。
淮水.送张子也
淮水汤汤,伐鼓镗镗。之子南行,征夫不遑。
有翮者燕,集于堂巢。我日不谒,而旬不朝。
征夫况瘁,谁使告尔劳。谁经营四方,谁高门翱翔。
谁粲粲衣裳,谁饥渴载行。辰月弗振,乾月维雹。
视天之威,伊胡云虐。弗问则退,问言谁对。
敬我友矣,式相求矣。询于道周,维教言是由。
母琐言是谋,母戏言是流。桓桓之罴,免罹于罗。
如彼弋鸟,维恐不加。无执猫狸,而舍彼虎豺。
我视人之疚,如灾我躬。勿曰行弗动,勿曰言弗用。
曰我寡,惮彼有众。矢时弗颂,维云讽矣。
伊谁之送,孝友张仲。