《周晦叔所宅之左一坡隐然而高有竹万个架小轩于翠雾苍雪间日弹琴读书其下轩外鸣泉清驶若与弦诵之声相答爱其境胜为赋一绝》全文
- 翻译
- 竹根在冰冷的山涧中发出清脆的声音,
竹林之外,两条溪流映照得如同镜子般明亮。
- 注释
- 竹根:竹子的根部。
碧涧:清澈的山涧。
落:落下。
寒声:寒冷的声音,指竹叶或水声。
竹外:竹林外面。
双溪:两条溪流。
抵镜明:映照得像镜子一样明亮。
满袖:衣袖装满了。
天风:自然界的风,可能指清风。
吟不彻:吟唱不停止,意指沉浸其中。
坡头:山坡上。
直:确实,的确。
有:存在。
许多清:很多清幽,清新的感觉。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅幽静的山谷风光,竹林旁有清澈的溪水流过,反射出如镜般明亮的光芒。诗人身处其中,感受着天风的轻拂,却难以完全吟咏出这份自然之美。此情此景,使人感到心旷神怡,仿佛与大自然合而为一。
竹根碧涧落寒声,让人联想到秋季或冬日里,清晨或夜晚的宁静时刻,那些细小的声音,如同自然界最柔和的乐音。竹外双溪抵镜明,则是一幅画面,溪水如镜般平滑,映射出周遭的青翠与洁白。
满袖天风吟不彻,是诗人试图用声音捕捉这份美好,但发现语言的局限,无论多么精妙的言辞,都无法完全表达自然赋予的清新与宁静。坡头直有许多清,则是对这种宁静环境的感受,仿佛在那坡上,有无数的清风等待着诗人去体验。
整首诗通过对景色的描绘和内心情感的抒发,展现了诗人对于自然美的深切感悟,以及他内心世界的宁静与高洁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢