《雪后二首·其一》全文
- 翻译
- 黄沙无情地染白了我的鬓发,只求得一寸珍贵的美玉实在不易。
我想要穿着白色的鹤氅去往南楼,感受那清冷的天空,月色如环挂在天际。
- 注释
- 黄沙:形容沙漠或黄色的沙尘。
苦染:艰难地染上。
鬓毛斑:指胡须花白。
乞得:好不容易得到。
琼瑰:美玉,比喻珍贵之物。
一寸悭:一寸也难以得到,形容非常难得。
径欲:径直想要。
南楼:南方的楼阁,可能指诗人要去的地方。
鹤氅:白色羽毛制成的袍子,象征高雅或隐士生活。
拍天:形容天空高远。
清气:清冷的空气。
月如环:形容月亮圆润如环。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、追求高洁境界的情怀。黄沙和鬓毛斑都是对尘世染污的隐喻,而乞得琼瑰一寸则是对纯净之物的渴望。南楼试鹤氅表达了诗人想要通过某种考验来证明自己的愿望,拍天清气月如环则展现了一幅仙境般的和谐场景,月亮如同一枚完美无瑕的玉环,象征着纯净与圆满。
整体而言,这首诗语言优美,意境高远,体现了诗人超凡脱俗的情怀和艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
绛都春.红雨轩,和泽丞
楼东倦燕。带花片半湿,初晴庭院。
翠羽共吟,琼管同携珠帘卷。徘徊玉手生绡扇。
更推许、花阴窥见。镜盟钗约,分张最恨,种桃人远。
凄黯。无心按曲,怨春生未忘,文窗残翰。
几曲画阑,还绕妆楼庭芜满。棠香褪尽桑尘换。
便环佩、归来犹恋。尽教偏和渔歌,怅云易散。
秋霁.用史达祖韵
秋老亭皋,讶怨涧惭林,又减颜色。
水咽津桥,石殷栈路,暮寒杜鹃无力。劲飙未息。
翠微亦敛长眉碧。忆故国。空剩酒醒,裘敝浪游客。
尘影尚在,暗掷苍茫,种桑高原,如此寥寂。
夜将晨、绳横斗落,孤星低隐片云白。
谁唤渡河行未得。
只自魂断,凄绝倦旅心情,听猿江峡,度鸿霜驿。
百字令.张子虞先生负书图
吾师逝矣,叹烟云珍护,绵绵天壤。
力与狂烽争故纸,多幸蠹余无恙。
足茧霜郊,肩赪雪巘,何限心悲怆。
银河洗尽,巾箱犹压归舫。
赢得藜照芸熏,写官副本,犹待陈农访。
再世穷经今食报,辛苦略偿畴曩。
壁简甄残,囊笺缉逸,共入名山藏。
子云亭在,侯芭但有惆怅。