夜吹玉笛满浮酒,晓看遥山高捲帘。
- 拼音版原文全文
雪 中 用 黄 太 史 韵 宋 /冯 时 行 密 雪 谁 人 巧 拟 盐 ,初 飞 仍 带 雨 廉 纤 。夜 吹 玉 笛 满 浮 酒 ,晓 看 遥 山 高 卷 帘 。方 积 银 杯 翻 过 马 ,欲 销 冰 箸 插 疏 檐 。不 堪 时 傍 潘 安 鬓 ,华 发 朝 来 觉 骤 添 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不堪(bù kān)的意思:指某人或某物无法承受一次攻击或打击,非常脆弱或无力抵抗。
朝来(zhāo lái)的意思:指事物逐渐变好或发展的趋势。
方积(fāng jī)的意思:指事物的长、宽、高三个方面的乘积。
过马(guò mǎ)的意思:指在马背上跨越过去,比喻克服困难,成功度过难关。
华发(huá fà)的意思:指头发变白,象征年老。
廉纤(lián xiān)的意思:指非常廉洁、纯洁的品质和行为。
拟盐(nǐ yán)的意思:像盐一样
潘安(pān ān)的意思:指一个人的心情或状态非常平静安逸,没有烦恼和忧虑。
谁人(shuí rén)的意思:指不知道是谁的人,表示对身份不明的人的疑问。
银杯(yín bēi)的意思:指人生短暂,时间如白银杯般易逝,敦促人们珍惜时间,抓住机遇。
玉笛(yù dí)的意思:形容声音悦耳动人。
- 注释
- 密雪:密集的雪花。
盐:比喻雪的晶莹洁白。
雨廉纤:形容雨丝细小。
玉笛:精致的笛子。
潘安:古代美男子,此处借指容貌俊美的人。
华发:白发,指年老。
- 翻译
- 谁人巧妙地比喻密雪如盐?初降时还夹杂着细雨绵绵。
夜晚吹奏玉笛,满杯美酒随着飘散,清晨醒来,拉开窗帘远眺青山。
堆积的雪花如同银杯翻过马背,冰凌筷子似乎要融化在稀疏的屋檐边。
我无法承受这时光催人老,潘安般的容貌早晨起来发现白发突然增多。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅雪中的静谧画面,充满了古典的雅致与深远的意境。
"密雪谁人巧拟盐"一句,以问句形式开篇,既表达了对雪中美景的赞叹,也透露出一种孤独和宁静的情感。"初飞仍带雨廉纲"则形象地描绘出雪花在空中随风摇曳,如同细弱的丝线,这种比喻增添了画面之美。
"夜吹玉笛满浮酒"一句,通过玉笛的吹奏和酒的香气,营造了一种超凡脱俗的氛围。"晓看遥山高捲帘"则是诗人在清晨观赏远处雪山,帘幕卷起,好似在欣赏一幅画卷,这里体现了诗人的艺术修养和对自然美景的细腻感受。
接下来的"方积银杯翻过马"、"欲销冰箸插疏檐"两句,以动作生动地描绘出雪中行走的情景,既有动态之美,又不失静谧之意。诗人通过对物象的细致刻画,展现了自己对自然界深切感悟。
最后"不堪时傍潘安鬓,华发朝来觉骤添"两句,则转向内心世界的描写。诗人表达了一种对于时间流逝和青春易逝的无奈,通过对头发变得花白的描述,传递了对时光易逝的感慨。
整首诗语言精炼,意象丰富,情感真挚,是一首典型的雪景咏叹之作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送一默翁入浙
有佛处不得住,铁鞭击碎珊瑚树。
无佛处急走过,澄潭不许苍龙卧。
三千里外莫错举,剔起眉毛眼卓坚。
与么则不去也,百城烟水难图画。
摘杨花,摘杨花,未容眨眼早忘家。
赵州舌本悬千日,石火电光追莫及。
纸灯吹灭便知归,落在吾家第二机。
翻身倒握乌藤去,千圣罗笼不肯住。
何时砥柱障颓波,大扇真风满寰宇。