《白髭》全文
- 翻译
- 每天检查的精神逐渐衰退,太阳神羲和驾车疾驰而过。
白色的胡须是否太过顽皮,能否换取我不再青春的容颜让我留住?
- 注释
- 检校:检查校对。
精神:精力。
日向衰:日渐衰退。
羲和:古代神话中的太阳神。
促辔:催马疾驰。
过如飞:像飞一般快速。
白髭:白胡子。
可是:难道是。
长无赖:过分调皮。
换我:换取我的。
红颜:年轻的容貌。
不放归:不肯让我保持青春。
- 鉴赏
这首诗名为《白髭》,作者是宋代诗人姜特立。诗中表达了诗人对时光流逝的感慨和个人心境的变化。首句"检校精神日向衰",描绘了随着岁月的增长,诗人的精神状态日渐衰退,有一种时不我待的紧迫感。次句"羲和促辔过如飞",以神话中的太阳神羲和驾驭马车疾驰而过比喻时间飞逝之快,形象生动。
"白髭可是长无赖",诗人自嘲白发的滋生,暗示自己无法抗拒岁月的无情,白髭的生长仿佛在嘲笑他的衰老。最后一句"换我红颜不放归",诗人发出感慨,如果能换取青春常驻,他宁愿放弃白发苍苍的容颜,表达了对青春的留恋和对衰老的无奈。
整首诗通过白髭这一意象,寓言式地表达了诗人对时光匆匆、人生易老的深深感叹,以及对美好年华的怀念之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送喻叔奇工部知处州
厌直含香与握兰,一麾江海溯冰滩。
括苍山水名天下,工部风烟入笔端。
新国小迟怀印绶,故园暂许理渔竿。
即看治行闻天听,紫诏徵还集孔鸾。
乙丑改元开禧元日
开禧元祀更元正,宿雨新收放晓晴。
夜半梅花添一岁,梦中爆竹报残更。
方知人喜天亦喜,作么钟鸣鸡未鸣。
老子年龄君莫问,屠苏饮了更无兄。