久聚未知乐,暂离能许愁。
语倦且呼酒,寒侵频索裘。
鼎湖(dǐng hú)的意思:指地位崇高、声望显赫。
后夜(hòu yè)的意思:指深夜、夜晚的后半段时间。
两般(liǎng bān)的意思:两种不同的事物或情况。
能许(néng xǔ)的意思:能够实现愿望或达到目标。
滂流(pāng liú)的意思:形容水流湍急、声势浩大。
清江(qīng jiāng)的意思:清澈的江河水流
涕滂(tì pāng)的意思:泪水如雨滂沱般涌出。
一轮(yī lún)的意思:一轮指的是太阳升起或落下的一轮光芒,也可比喻事物的发展过程中的一个阶段或一个周期。
忧愤(yōu fèn)的意思:忧愤是指内心充满忧愤之情,形容对社会不公、不平等或不公正现象感到愤怒和悲伤。
鼎湖龙去(dǐng hú lóng qù)的意思:指人杰地灵、人才辈出,形容一个地方出产英才、人才辈出。
这首诗描绘了诗人与亲友在江边月下聚会的情景,通过对比久聚时的欢乐与暂别后的愁绪,展现了深厚的情感。"久聚未知乐,暂离能许愁"两句,表达了相聚时的欢乐时光并未让人充分体验其乐趣,反而在即将分别之际,愁绪油然而生。"清江一轮月,后夜两般秋",通过描绘清冷的江面和轮照的明月,暗示了时间的流转和环境的凄凉,进一步渲染了离别的氛围。
诗人借酒消愁,"语倦且呼酒",寒意袭来又索要皮裘保暖,这些细节刻画出人物的真实感受。最后两句"鼎湖龙去远,忧愤涕滂流",暗指自己如同失去龙位的帝王,远离权力中心,心中充满了忧虑和愤慨,不禁涕泪横流,表达了深深的忧愤之情。整体来看,这是一首以月夜离别为背景,寓含个人政治失意的抒怀之作。