- 诗文中出现的词语含义
-
长门(cháng mén)的意思:指长久的门客,也用来形容长期受人重用的人。
得一(dé yī)的意思:得到一件宝贵的东西或成功的机会。
荆钗(jīng chāi)的意思:指妇女的头饰,比喻妇女之间的争斗或矛盾。
匹夫(pǐ fū)的意思:指普通百姓,也可指普通人。
深夜(shēn yè)的意思:指夜间的深沉时刻,通常指夜晚较晚的时间段。
妍姝(yán shū)的意思:形容女子容貌美丽动人。
一人(yī rén)的意思:指独自一人,没有他人陪伴。
雨露(yǔ lù)的意思:雨露是指雨水和露水,比喻对人民的关怀、帮助和恩惠。
早知(zǎo zhī)的意思:如果事先知道,就能避免麻烦或损失。
争得(zhēng de)的意思:通过争取而获得某种东西或地位。
- 注释
- 争得:谁能。
一人:某个人。
闻:听到。
此:这。
怨:哀怨。
长门:汉代宫殿名,这里指代失宠的皇后。
深夜:夜深时分。
妍姝:美女。
早知:早知。
雨露:比喻恩泽或情感。
翻相误:反而造成错误或不幸。
只:只愿。
插荆钗:形容女子朴素打扮,荆钗是用荆条做的发钗。
嫁匹夫:嫁给普通男子。
- 翻译
- 谁能听到这深藏的哀怨,长门宫中夜深时有个美女。
早知春雨滋润反成错,她只愿插着荆钗嫁给平凡人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位被遗弃的宫女深夜在长门独自悲伤的情景。"争得一人闻此怨"表达了她渴望有人能听到自己的哀怨,感受到自己的痛苦。而"长门深夜有妍姝"则是对她的美丽和孤独的描写。
"早知雨露翻相误"一句透露出宫女对于自身命运的无奈与悲观,她知道自己如同被误认为是春天中不该出现的冰霜一样,遭到了不公的待遇。而"只插荆钗嫁匹夫"则意味着她愿意放弃一切豪华,只希望能找到一个平凡的人共度余生。
这首诗语言简洁而富有情感,通过对长门宫女夜深人静时的心境描写,展现了古代女性在封建礼教中的悲哀与无奈,同时也表达了她们对于自由和爱情的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
效古诗
谇此倦游士,本家自辽东。
昔隶李将军,十载事西戎。
结车高阙下,极望见云中。
四面各千里,从横起岩风。
寒燠岂如节,霜雨多异同。
夕寐北河阴,梦还甘泉宫。
勤役未云已,壮年徒为空。
乃知古时人,所以悲转蓬。
除夜
世俗重除节,处处罗杯盘。
谓言岁作劳,及兹聊与欢。
我行蛮貊中,其风亦复然。
俗乐竞吹弹,土缶陈腥膻。
歌呼相聚会,咿嚘剧喧阗。
见之感予怀,中夜百忧煎。
岂不有至亲,迢递隔山川。
相思不相见,离恨终长年。
抚时重叹息,掩袂嗟潸焉。