- 拼音版原文全文
宿 支 硎 寺 上 房 唐 /皎 然 上 方 精 舍 远 ,共 宿 白 云 端 。寂 寞 千 峰 夜 ,萧 条 万 木 寒 。山 光 霜 下 见 ,松 色 月 中 看 。却 与 西 林 别 ,归 心 即 欲 阑 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
归心(guī xīn)的意思:指思念、思念家乡、思念亲人的心情。
寂寞(jì mò)的意思:形容孤独、冷清,没有人陪伴或交流。
精舍(jīng shè)的意思:指修行者、学者修身养性的地方。
山光(shān guāng)的意思:山光指的是山上的光线,比喻景色优美、光明照人。
上方(shàng fāng)的意思:指在位置或地位上高于某人或某物。
西林(xī lín)的意思:指某个领域或行业中的最高权威、最高水平的人或事物。
萧条(xiāo tiáo)的意思:形容经济不景气、商业低迷或生活困顿。
月中(yuè zhōng)的意思:指月亮处于中央位置,也可指月份的中间时期。
云端(yún duān)的意思:指高处的云彩,比喻高远、飘渺的境界或理想。
中看(zhōng kàn)的意思:形容程度不高,只是尚可。
- 翻译
- 高处的精舍偏远,我们一起住在仿佛云中的地方。
夜晚千座山峰沉寂,无数树木在寒风中更显萧瑟。
山的景色在霜降后更清晰可见,松树的颜色在月光下更显幽深。
与西边的树林告别后,归家的心愿愈发强烈,几乎要消失殆尽。
- 注释
- 上方精舍:位置高的修行处所。
共宿:一同过夜。
白云端:云层之上,形容位置高远。
寂寞:寂静,冷清。
千峰:形容山峰众多。
萧条:荒凉、冷落的样子。
万木:泛指众多树木。
山光:山的景色。
霜下:霜降之后。
松色:松树的颜色或景象。
月中:月光之下。
却与:但是,此处引申为在...之后。
西林:西边的树林,代指居住的地方。
归心:渴望回家的心情。
欲阑:快要结束,这里指归家的愿望强烈到似乎就要实现。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、与自然合一的生活状态。开篇“上方精舍远,共宿白云端”即设定了高洁孤寂的意境,仿佛置身于仙境之中,与白云为伴,远离尘嚣。接下来的“寂寞千峰夜,萧条万木寒”则描写了一种深邃而静谧的山林之夜,千峰竞秀,万木参差,营造出一种深远且萧瑟的氛围。
第三句“山光霜下见,松色月中看”展示了诗人对自然景观的细腻感受。山间微露的光辉和霜冻交织在一起,而松树在月光下的颜色则显得格外鲜明。这两句通过对视觉美的捕捉,传递出一种清凉而宁静的情怀。
最后,“却与西林别,归心即欲阑”表达了诗人对于归去的渴望。尽管在这寂寞的山中能暂时忘却尘世的喧嚣,但终究还是有着归属之情。"阑"字更添了一份急迫感,彷佛诗人已经准备好踏上归途。
整首诗通过对自然景物的描绘,以及诗人内心世界的抒发,展现了一个追求超然脱俗、又不失人间情感的精神状态。
- 作者介绍
- 猜你喜欢