《同子文材翁子直萧巨济中元夜东园望月二首·其二》全文
- 翻译
- 月亮照到东园特别明亮,大家一边走一边坐,传递着酒杯畅饮。
行走之间担心会踩碎满地的花影,回头看看,却发现那些花儿并未因此而减少美丽。
- 注释
- 月到东园:月光照射到东边的园林。
分外光:格外明亮。
行行坐坐:边走边坐,聚会中的动态。
传觞:传递酒杯,饮酒游戏。
生愁踏碎:行走时担心踩坏。
千花影:比喻繁多的花影。
回顾:回头看。
总不妨:并没有妨碍,反而增添美感。
- 鉴赏
这是一首描绘中秋夜景的诗,充满了对自然美景的欣赏和内心情感的抒发。首句“月到东园分外光”描绘了一幅月光洒落在东园之中的画面,表现了明亮而柔和的月光带给人一种超凡脱俗的感觉。“行行坐坐间传觞”则透露出诗人与友人在这美好夜景中饮酒畅谈的情趣,流露出一种闲适自得的生活态度。
接着,“生愁踏碎千花影”一句,以“生愁”表达了诗人内心的感触,而“踏碎千花影”则是外在环境与内心情感交融的写照,这里的“千花影”象征着诗人的烦恼和忧愁被月光所消散。
最后,“回顾千花总不妨”表达了诗人面对生活中的种种困扰,依然保持一种豁达的心态。这里的“千花”与之前的“千花影”相呼应,但由此可见诗人的情感已经从烦恼转变为释然。
整首诗通过月光、自然景观和人际交往,展现了诗人在面对生活时保持乐观态度的哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢