- 拼音版原文全文
再 别 宋 /陈 与 义 多 难 还 分 手 ,江 边 日 发 新 。公 为 九 州 督 ,我 是 半 途 人 。政 尔 倾 全 节 ,终 然 却 要 身 。平 生 第 温 峤 ,未 必 下 张 巡 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
半途(bàn tú)的意思:指事情进行到一半时突然中断或停止。
多难(duō nàn)的意思:遭遇多种困难或灾难
分手(fēn shǒu)的意思:指两个人或两个团体之间的关系结束或解散。
九州(jiǔ zhōu)的意思:指古代中国的九个行政区域,也泛指全国。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
全节(quán jié)的意思:指一个人在面对困难或危险时,保持坚定的意志和勇气,不屈不挠、毫不动摇。
途人(tú rén)的意思:指行路中的路人,也泛指过路人。
未必(wèi bì)的意思:不一定,可能不
政尔(zhèng ěr)的意思:政尔指的是人们在担任官职或管理事务时要谨慎小心,严守法纪,不得有丝毫疏忽和马虎。
- 注释
- 多难:艰难困苦。
分手:分离。
江边:江畔。
白发新:新添白发。
公:你(指对方)。
九州督:九州的总督。
半途人:中途的旅人。
政尔:你(指对方)如此。
倾全节:坚守原则,不惜牺牲。
却要身:但最终要保全自身。
平生:一生。
第:只。
温峤:古代名臣,以清廉著称。
未必:不一定。
下:在……之下。
张巡:唐代忠臣,以英勇抵抗安禄山而闻名。
- 翻译
- 在艰难困苦中我们还要分离,江边新增添了几缕白发。
你成为了九州的总督,我却只是中途的旅人。
你坚守原则,宁愿牺牲全部,但最终还是要保全自身。
你的一生或许能比得上温峤的高尚,但未必能超过张巡的忠诚。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈与义的《再别》,表达了诗人与友人分别时的感慨和对友人的高度评价。首句“多难还分手”描绘了在艰难困苦中离别的场景,显示出友情深厚。次句“江边白发新”则暗示了岁月流转,友人已显老态,增添了离别的凄凉感。
“公为九州督”是对友人的赞美,将他比作治理国家的重要官员,显示出对其才能的认可。而“我是半途人”则是诗人自谦,表达自己在人生旅途中的暂时停留,流露出对未来的不确定和对友情的珍视。
“政尔倾全节”进一步赞扬友人坚守节操,即使面临困难也毫不动摇。“终然却要身”则预示着可能的离世或分离,带有深深的忧虑。最后两句“平生第温峤,未必下张巡”,诗人将友人与历史上的忠臣温峤、张巡相提并论,认为其品行或许不在他们之下,表达了对友人高尚人格的敬仰。
整体来看,这首诗情感真挚,既有离别的哀愁,又有对友人的赞美和期许,展现了诗人深厚的友情和对历史人物的崇敬。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赋得狼居胥山送李侍御
材官十万绝大幕,踰河一战胡儿却。
夜纵翼兵袭章渠,系以往封狼居胥。
姑衍山头列旗鼓,中坛拥纛陈首虏。
帐前面缚三当户,骠骑将军醉歌舞。
北风千里云摧颓,瀚海波涛蹴日回。
汉家天子雄才哉,捷书亲发柏梁台。
君持绣斧五原郡,牧马单于不敢问。
黄沙白草寒冥冥,今年为王犁二庭。
代建安从军公燕诗并引·其五代陈孔璋
浮云肃四野,流飙殷悲音。
边地一何苦,慷慨难为心。
饮马长城下,水寒窟且深。
白骨撑路出,杀气驾重阴。
将建大举功,干戈日相寻。
骋哉书檄驰,纵横正如林。
身在记室中,慊慊匪自今。
男儿念钟鼎,谁能常滞淫。
代建安从军公燕诗并引·其四代王仲宣
方舟何翩翩,素波亦萧萧。
蒹葭澹馀映,长樯激流飙。
抚剑登高防,人马且逍遥。
空城何所有,杀气蔽旌旄。
日夕见烟火,四野飞蓬蒿。
边声起大江,谁知我心劳。
从军殊复乐,菲薄愧铅刀。
白头
青如雪中柏,凿如水中石。
自君有两意,事事非畴昔。
畴昔共绸缪,何尝不胶漆。
今日不胶漆,明日即参商。
东西大道上,车马遥相望。
新人此一时,故人彼一时。
难将故人意,持与新人知。
非不结同心,人情中道还。
白头百年期,岂作斗酒间。
云汉何绳绳,星宿何累累。
意气一以失,黄金不可为。
决如溃防川,绝如蹶张弦。
有亲相推与,无亲私自怜。