小水已清泠,前山政岑郁。
- 拼音版原文全文
秋 日 访 野 人 宋 /张 嵲 忽 忽 倦 幽 独 ,试 寻 居 士 室 。循 篱 野 蔓 悬 ,闭 户 邻 鸡 出 。小 水 已 清 泠 ,前 山 政 岑 郁 。禾 黍 满 平 川 ,高 低 动 残 日 。
- 诗文中出现的词语含义
-
闭户(bì hù)的意思:指关闭房门不出去,比喻不与外界接触,不愿与人交往。
残日(cán rì)的意思:指日落时分,太阳已经快要下山,只剩下一丝残余的光芒。
高低(gāo dī)的意思:指事物的高度和低度,也可指人的品质、能力等的高低。
禾黍(hé shǔ)的意思:禾黍是指稻谷和黍谷,也泛指庄稼和粮食。
忽忽(hū hū)的意思:形容心情愉快,轻松自在。
居士(jū shì)的意思:指居住在寺庙或道观里的人,也可泛指在家修行的人。
平川(píng chuān)的意思:形容地势平坦,没有起伏。
小水(xiǎo shuǐ)的意思:小水指的是雨水或细小的水流。在成语中,小水常用来形容雨量很小或水流很细弱。
野蔓(yě màn)的意思:指野生的蔓生植物,比喻不受约束、自由生长的状态。
幽独(yōu dú)的意思:形容人处于幽静孤独的境地
- 注释
- 忽忽:形容心情不定或疲倦。
倦:疲倦。
幽独:孤独。
居士室:隐士的住所。
循:顺着。
篱:篱笆。
野蔓:野生的藤蔓。
闭户:关闭门户。
清泠:清澈冷冽。
政:正。
岑郁:峻峭茂盛。
禾黍:泛指农作物,如稻谷和黍子。
平川:平原。
残日:夕阳。
- 翻译
- 忽然感到孤独疲倦,尝试寻找隐士的居所。
沿着篱笆,野生的藤蔓垂挂,邻居的鸡儿出窝了。
小溪流水清澈,前方的山峦显得更加峻峭葱郁。
平原上满是稻谷和黍子,高低起伏间映照着夕阳余晖。
- 鉴赏
此诗描绘了一位文人在秋季探访田园生活的场景,表达了对自然和平静生活的向往与赞美。
首句“忽忽倦幽独”,表现出作者内心的宁静与孤独之情。"试寻居士室"则透露出作者对隐逸生活的一种追求。
接着,“循篱野蔓悬,闭户邻鸡出”写出了田园景象和生命力,篱笆旁长满了野蔓,而家宅之中有鸡的啼鸣声,是乡村生活的常见画面。
"小水已清泠"描绘了一幅秋天的静谧图景,小溪流淌,水质清澈。"前山政岑郁"则表明了作者对自然景观的感受和认同,似乎在赞美这片岑嵲中的高洁与庄严。
最后,“禾黍满平川,高低动残日”展现出丰收后的田野景象,谷物长得饱满,覆盖了广阔的平原。"高低动残日"则是对夕阳余晖下,光影流转之间,时间流逝的一种描绘。
总体来说,这首诗通过细腻的景物描写和情感表达,展现了一种超脱尘世、向往自然与田园生活的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。
- 诗词赏析