- 诗文中出现的词语含义
-
白马(bái mǎ)的意思:指美丽的白马,引申为指美好的事物或人。
不解(bù jiě)的意思:不理解、不明白
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
红妆(hóng zhuāng)的意思:指女子妆扮得体,容貌美丽动人。
罗衣(luó yī)的意思:指人们穿着华丽、光鲜的衣服。
女红(nǚ gōng)的意思:指妇女绣红的衣物,比喻妇女家务劳动。
清明(qīng míng)的意思:指春天草木繁茂、万物复苏的时节,也指清晨的时光。
桑叶(sāng yè)的意思:指虚假的遮掩,掩盖真相。
上春(shàng chūn)的意思:指人年纪大了,却仍然保持年轻的心态和活力。
踏青(tà qīng)的意思:指春天时节出外游玩,尤其是在郊外或公园里散步、游玩。
王孙(wáng sūn)的意思:指王子和公子,也用来形容家族显贵的后代。
相将(xiāng jiāng)的意思:比喻彼此互相对待、相互交往。
鸳鸯(yuān yāng)的意思:指夫妻恩爱、形影不离的意思。
- 注释
- 淇上:指淇河岸边。
春风:温暖的春风。
鸳鸯:一种水鸟,常成对出现。
逐浪飞:在水中追逐波浪飞翔。
清明:中国传统节日,天气晴朗。
桑叶:春天常见的树叶,可养蚕。
小:形容桑叶嫩小。
度雨:经历雨水。
杏花稀:杏花不多见。
卫女:指卫国地区的女子。
红妆:艳丽的妆容。
薄:淡雅。
王孙:贵族青年。
白马:白色的马。
肥:形容马匹健壮。
相将:相伴而行。
踏青:春天出游赏景。
不解:不懂得。
惜:珍惜。
罗衣:轻薄的丝织衣物。
- 翻译
- 淇河之上的春风渐起,鸳鸯鸟在水面上追逐波浪飞翔。
清明时节,桑叶嫩小,细雨过后,杏花稀疏开放。
卫地的女子身着淡妆,王孙骑着健壮的白马。
他们相伴踏青游玩,毫不吝惜地穿着轻薄的罗衣。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春天景象,充满了生命力和欢愉的情趣。
"淇上春风涨,鸳鸯逐浪飞"两句,以动人的笔触展现了春日的生机。淇水之上,春风吹拂,水波荡漾,仿佛在告诫着春意的到来。而鸳鸯(一种水鸟)则在这股春风中随波逐流地飞翔,展示了一幅和谐共生的画面。
"清明桑叶小,度雨杏花稀"两句,则细腻地描绘了春日的具体景象。这里的“清明”指的是天气晴朗,阳光透过细小的桑叶,可以想见春意初萌时的温暖与柔和。而“度雨杏花稀”则表达了一种恰到好处的雨水滋润,使得杏花开得不多,但却更加珍贵,每一朵都显得尤为可爱。
"卫女红妆薄,王孙白马肥"两句,则转向了人物的描绘。这里的“卫女”指的是美丽的女子,她们轻施粉黛,春日游赏时的装扮既不失风情,又不过度。而“王孙白马肥”则是对贵族少年骑乘肥壮白马的形象描绘,展示了他们的豪迈与自由自在。
最后,“相将踏青去,不解惜罗衣”两句,表现了诗人和美女共同外出游赏的场景。这里的“相将”意味着一同前行,而“踏青”则是指踏青草,享受大自然的美好。“不解惜罗衣”表达了一种对物质财富的超然态度,即便是华丽的丝绸服饰,也不愿因怕弄脏而放弃这份自由自在的欢乐。
总体来看,这首诗通过对春日景色的细腻描摹,展示了诗人对于生命中美好事物的珍视和享受,同时也透露出了一种超脱世俗、追求自由的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢