世好元难合,便甘或弃辛。
- 拼音版原文全文
仲 灵 禅 师 以 诗 见 邀 辄 走 笔 依 韵 附 还 使 奉 和 宋 /强 至 世 好 元 难 合 ,便 甘 或 弃 辛 。喜 师 同 肺 腑 ,偶 尔 异 衣 巾 。文 约 牵 常 俗 ,诗 情 远 过 人 。相 邀 松 下 别 ,山 意 入 秋 新 。
- 诗文中出现的词语含义
-
常俗(cháng sú)的意思:指习俗和风气,也指平常、普通。
肺腑(fèi fǔ)的意思:形容真诚、发自内心的感受或表达。
过人(guò rén)的意思:超过常人水平;超越一般人的能力或智慧。
偶尔(ǒu ěr)的意思:偶尔表示某事发生的频率不是经常或定期的,而是偶然或不经常的。
山意(shān yì)的意思:形容心境深远、意境高远,具有山的气势和情趣。
诗情(shī qíng)的意思:指诗人的情感和意境,也可以表示具有诗意的情感和意境。
世好(shì hǎo)的意思:指对人世间的一切事物都极为满意,对世界充满好感。
松下(sōng xià)的意思:指高山巍峨,林木茂盛的景象。也用来比喻人才辈出、学术发达的地方。
文约(wén yuē)的意思:文约指的是以书信形式约定事情。
衣巾(yī jīn)的意思:指衣带和巾帕,比喻亲密的关系。
远过(yuǎn guò)的意思:超过远离
- 注释
- 世好:好事。
元:本来。
难合:难以长久结合。
便甘:即使甘愿。
弃辛:承受艰辛。
喜师:欢喜你。
肺腑:内心深处。
异衣巾:观点不同,像穿不同衣服。
文约:文字简约。
牵:触动。
常俗:平凡人的共鸣。
诗情:诗歌情感。
过人:超过常人。
相邀:相约。
松下别:在松树下告别。
山意:山中的景色。
入秋新:透露出秋天的新鲜。
- 翻译
- 世间的好事难以长久结合,即使甘愿承受艰辛也可能被抛弃。
我欢喜与你如朋友般亲密无间,尽管偶尔我们的观点不同就像穿着不同的衣服。
你的文字简约却能触动平凡人的共鸣,诗歌的情感深邃超过常人。
我们在松树下相约告别,山中的景色正透露出秋天的新鲜气息。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人强至的作品,题为《仲灵禅师以诗见邀辄走笔依韵附还使奉和》。诗中表达了对世事难以契合的感慨,诗人愿意放弃世俗的舒适,与禅师心意相通,如同肺腑之交。他们之间的友情超越了表面的礼节,诗才横溢,情感深沉。最后,诗人接受邀请,在松下与禅师告别,感受到秋天山景的新鲜气息,寓含了诗人对友情的珍视和对自然的热爱。整体上,这首诗体现了诗人对超脱世俗、追求精神契合的向往,以及对友情和自然的深深感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
德升尚书并示新诗愈富而愈工不胜叹服顾见戏之语不置而自处太谦谨和答以重致解嘲之意
庆吊从来不下堂,漫劳善颂费雕章。
自嗤梦已空花散,更看诗为寐语忙。
论每阔疏时所弃,才称美秀上难忘。
我宜屏迹君当起,出处相违恐两伤。