安得雷轰九地,会令雨起千峰。
《剧暑》全文
- 拼音版原文全文
剧 暑 宋 /范 成 大 赫 赫 炎 官 张 伞 ,啾 啾 赤 帝 骑 龙 。安 得 雷 轰 九 地 ,会 令 雨 起 千 峰 。
- 注释
- 赫赫:形容声势显赫或气势盛大。
炎官:古代神话中的火神。
啾啾:拟声词,形容雷声。
赤帝:古代传说中的南方神,象征夏天和火。
骑龙:骑在龙上,象征雷公的威力。
安得:如何能够。
雷轰:雷鸣轰击。
九地:遍地,形容范围广。
会令:使得。
雨起:下雨。
千峰:众多山峰。
- 翻译
- 威武的火神张开大伞,
尖锐的雷公骑着红龙飞驰。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的作品《剧暑》。诗中以神话传说为背景,形象生动地描绘了夏日酷暑的景象。"赫赫炎官张伞",将炎热的夏天比喻为炎神张开的大伞,象征着炽热的阳光普照大地;"啾啾赤帝骑龙",则借赤帝驾驭龙的形象,暗示雷神在云端活动,预示着可能的降雨。诗人期盼"雷轰九地"和"雨起千峰",表达了对凉爽雨水的渴望,希望天公能够降下甘霖,带来一丝清凉。整首诗寓言性强,富有想象力,体现了诗人对自然现象的独特观察和对民生疾苦的关心。
- 作者介绍
- 猜你喜欢