半看池莲尽,独伴霜菊槁。
《芙蓉花二首·其一》全文
- 注释
- 溪边:靠近溪流的岸边。
野芙蓉:野生的荷花。
花水:花与水。
相媚好:互相映衬,显得美好。
半看:大部分看到。
池莲:池塘里的莲花。
尽:完,全部。
独伴:独自陪伴。
霜菊:秋天的菊花。
槁:枯萎。
- 翻译
- 溪边生长着野生的芙蓉花,与水面相互映照,显得格外美丽。
大部分池中的莲花已经凋谢,只剩下它独自陪伴着枯萎的秋菊。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而富有诗意的画面。"溪边野芙蓉",诗人以"野"字点出芙蓉生长在自然环境中的质朴与未经雕琢,"溪边"则暗示了其清幽的背景。"花水相媚好",通过生动的拟人手法,表达了芙蓉与溪水相互映衬,和谐美丽的景致,仿佛两者都在欣赏对方的美。
接下来的两句,"半看池莲尽,独伴霜菊槁",诗人将芙蓉与池莲和霜菊进行对比。"半看池莲尽"暗示了池中莲花已经凋零,而"独伴霜菊槁"则描绘了芙蓉独自傲霜的姿态,与枯萎的菊花形成鲜明对照,突出了芙蓉坚韧不屈的性格。
整体来看,这首诗以简洁的语言,通过对芙蓉的细腻描绘,展现了其在秋季的独特魅力,同时也寓含了诗人对坚韧品格的赞美。欧阳修的笔触清新脱俗,富有生活气息,让人感受到他对自然美的深深热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
湛庵出示宪使陈益之近作且蒙记忆再次韵一首适王令君国正携酒相过断章并识之有便仍以寄陈也
重将倦翼羾天关,流浪深惭佛眼看。
名宿青灯仍燕坐,故人白雪自幽弹。
西江一吸还居士,寒涕双垂任懒残。
应笑区区话陈迹,秋风吹老碧芦滩。