举手栏边誇海若,已无馀沥到瓶盆。
《偶成·其二》全文
- 翻译
- 小溪干涸得像烧焦的锅底,一场早上的雨却带来了万马奔腾般的水量。
我站在栏杆旁,试图夸赞大海的壮阔,但此刻溪水汹涌,已没有多余的水流进我的容器。
- 注释
- 小溪:形容水量极少的溪流。
焦釜:烧焦的铁锅,比喻极度干涸。
一雨:一场雨。
朝来:早晨。
万马奔:形容水量大,如同万匹马奔腾。
栏边:栏杆旁边。
誇海若:夸赞大海之广阔。
馀沥:剩余的水流。
瓶盆:容器,这里指用来盛水的器皿。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然景象,通过小溪和雨水的变化,展现了诗人对自然界细微之处的观察和感悟。
“小溪浅涸如焦釜”一句,以形象鲜明的比喻,将干涸的小溪比作烧红的釜甑,生动地描绘出乾涸后的荒凉景象。这里的“如焦釜”不仅仅是对自然景物的刻画,更隐含着一种期待和渴望,即期待着雨水的到来。
紧接着,“一雨朝来万马奔”则描写了雨后小溪迅速充盈,溪水像万马奔腾一样,表现出大自然在雨水滋润下的生机与活力。这两句构成鲜明对比,展示了自然界的瞬间变化和诗人对此种变化的敏锐感知。
“举手栏边誇海若”一句,则是诗人站在桥边,举手遥望那似乎连绵至海的溪水之壮观。这里的“誇海若”,既可理解为溪水奔腾如同大海,也可视作诗人的情感宣泄,即使小溪也能拥有像大海一样的气势。
最后,“已无馀沥到瓶盆”表明雨后的溪水已经满溢,连带着日常用以盛水的器具都不再需要,因为一切都被滋润。这里不仅是对自然景象的描述,更有一种超越物质需求的宁静与满足。
整首诗通过小溪的干涸和充盈,以及雨后的变化,展现了自然界的生动活力,同时也流露出诗人内心的喜悦和豁然开朗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢