有客款我庐,念我衰暮齿。
自言上真书,有药名不死。
谓我刀圭馀,已足度年纪。
安足(ān zú)的意思:满足、足够
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
不识(bù shí)的意思:不了解或不认识
尘滓(chén zǐ)的意思:指尘土和杂质,比喻不值得重视的东西或人。
扶桑(fú sāng)的意思:扶桑是指日本的古称,也用来比喻东方国家或东方文化。
怪神(guài shén)的意思:形容人或事物异常奇特、离奇怪异。
浩然(hào rán)的意思:形容气度宏伟,胸怀广阔,品德高尚。
河汉(hé hàn)的意思:指银河,也用来形容非常遥远的距离。
黄金(huáng jīn)的意思:指黄金这种贵重的金属,也可用来比喻非常宝贵、珍贵的事物。
黄昏(huáng hūn)的意思:指太阳下山后,天色暗淡,天黑之前的时段,也用来比喻事物的末期或衰退阶段。
暮齿(mù chǐ)的意思:指人年老牙齿脱落,比喻年老体衰。
年纪(nián jì)的意思:指年龄,年纪大小。
上真(shàng zhēn)的意思:指追求真理、追求真实的思想和行为。
少来(shǎo lái)的意思:表示拒绝或不同意对方的说法或请求,意为“不要来”或“不要说了”。
神理(shén lǐ)的意思:指超越人类理解的神秘、奥妙之理。
生本(shēng běn)的意思:指人的一生,或者事物的起始和发展的根本。
诗书(shī shū)的意思:指文学艺术方面的知识和才能。
衰暮(shuāi mù)的意思:指人老去,精力衰退,生活渐渐失去活力。
吾子(wú zǐ)的意思:指自己的儿子,也可以泛指自己的后代。
吾生(wú shēng)的意思:吾生是指自己的一生,表示个人的生活和命运。
谢客(xiè kè)的意思:指迎接客人或送别客人。
异日(yì rì)的意思:指将来的某一天或将来的时候。
真书(zhēn shū)的意思:真实的书籍,指真实可信的文字资料。
主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
这是一首描绘诗人与客人交流的诗句,表达了对生命短暂和追求长生的深刻感悟。诗中“有客款我庐,念我衰暮齿”一句,通过宾主之间的情谊交流,反映出诗人对于自己年华老去、牙齿松动的无奈与自嘲。这不仅是对个人生命有限的一种感慨,也折射出了当时社会普遍的生存困境和对长生不老药的渴望。
“黄金乃能化,白发安足治”两句,则表达了诗人对于客人所言“有药名不死”的一种怀疑态度。黄金在古代被认为是纯净无瑕、不易腐朽的贵重金属,但即便如此珍贵之物,也只能通过熔化来改变形态,无法真正使人长生不老。这也暗示了诗人对于那些声称能够使人长生的药物持有怀疑态度。
接着,“谓我刀圭馀,已足度年纪”一句,则是诗人对客人的回答,表明自己虽然年岁已高,但仍旧保持着积极向上的生活态度。这里的“刀圭”,在古代是一种权衡器具,用来比喻时间的流逝和生命的有限。
而“驱还扶桑面,黄昏付蒙泛”两句,则是诗人对客人的劝告,希望他不要沉迷于追求长生的幻想中,要珍惜眼前的时光。在这里,“扶桑”,即指太阳所处之方向,即西方;“黄昏”则是指傍晚的时候;“蒙泛”则是一种形容天气不明的状态。这两句暗示了一种无常和不可预测的人生,提醒人们要珍惜现时。
诗中最后几句,“主人诡谢客,吾生本尘滓。少来诵诗书,不识怪神理。惊闻河汉言,浩然弗知涘。今也病未能,异日从吾子。”则是诗人表达了自己对于生命和知识的反思。在这里,“主人诡谢客”表现出诗人的谦逊与客套;“吾生本尘滓”则是一种对生命渺小、如尘埃般的认识;“少来诵诗书,不识怪神理”表达了诗人对于自己知识浅薄,对于那些超自然力量不解的自谦态度。
而最后,“惊闻河汉言,浩然弗知涘。今也病未能,异日从吾子。”则是对传说中关于长生不老之药的故事和传言表示出惊讶,但同时也表达了自己目前没有能力去追寻这些超自然的东西,只能希望将来有一天能够通过自己的孩子去实现这一愿望。
总体来说,这首诗是一种深刻的生命哲思,反映出了诗人对于生命、时间和知识的一系列思考,同时也流露出了一种对现实无常的无奈与淡然。
日言开五矿,尽力辟地利。
金银铜铁煤,遍地惜弃置!
重币聘工师,多金购机器。
或荐美利坚,或荐德意志。
翳彼异国人,终非我族类。
无论无此才,有之亦终秘。
留以待他年,蚕食吾土地。
太息资本家,钱了人无事!
猗兰叹,惆怅春江畔,凡草贵,兰花贱!
何物卖花奴,百钱二十箭!
吁嗟乎国香,尔何不在黄金屋、白玉堂!
豪华珠履三千客,旖旎金钗十二行。
芍药牡丹同供养,追陪花相与花王。
不然幽居在空谷,朝荣夕萎同草木。
绝壁悬崖不可寻,望风怀想君幽独!
峻品如斯高位置,或出或处得其义。
天涯何处无知音,何必风尘贬价值!
胡为乎,滋培涵养冬复春,花时不遇素心人。
含香饮恨香魂泣,竟屈英雄在俗尘!
譬之志士有怀抱,世无明王伤潦倒。
抱关击柝隐下僚,薄俸微官殊草草!
犹如美人自媚妩,红颜薄命身无主。
春风桃李感韶华,百金嫁与大腹贾!
兰兮我为抱不平,以笔代口嗟叹不成声!
楚灵均、郑燕姞,古之有心人,风流已歇绝。
兰其知我我知兰,各抱芳心勿摧折!
《猗兰叹》【清·许南英】猗兰叹,惆怅春江畔,凡草贵,兰花贱!何物卖花奴,百钱二十箭!吁嗟乎国香,尔何不在黄金屋、白玉堂!豪华珠履三千客,旖旎金钗十二行。芍药牡丹同供养,追陪花相与花王。不然幽居在空谷,朝荣夕萎同草木。绝壁悬崖不可寻,望风怀想君幽独!峻品如斯高位置,或出或处得其义。天涯何处无知音,何必风尘贬价值!胡为乎,滋培涵养冬复春,花时不遇素心人。含香饮恨香魂泣,竟屈英雄在俗尘!譬之志士有怀抱,世无明王伤潦倒。抱关击柝隐下僚,薄俸微官殊草草!犹如美人自媚妩,红颜薄命身无主。春风桃李感韶华,百金嫁与大腹贾!兰兮我为抱不平,以笔代口嗟叹不成声!楚灵均、郑燕姞,古之有心人,风流已歇绝。兰其知我我知兰,各抱芳心勿摧折!
https://www.xiaoshiju.com/shici/99067c6ce1fb9a50953.html