野含时雨润,山杂夏云多。
- 拼音版原文全文
夏 日 仙 萼 亭 应 制 唐 /宋 之 问 高 岭 逼 星 河 ,乘 舆 此 日 过 。野 含 时 雨 润 ,山 杂 夏 云 多 。睿 藻 光 岩 穴 ,宸 襟 洽 薜 萝 。悠 然 小 天 下 ,归 路 满 笙 歌 。
- 诗文中出现的词语含义
-
薜萝(bì luó)的意思:指藤本植物的一种,比喻人或事物的形象美丽而娇嫩。
宸襟(chén jīn)的意思:指帝王的衣襟,比喻帝王的心襟或者高官显贵的心胸。
乘舆(shèng yú)的意思:指乘坐车辆或交通工具,比喻利用某种条件或机会来达到目的。
归路(guī lù)的意思:指回家的路或返回原处的途径。
睿藻(ruì zǎo)的意思:睿智才华出众的人
笙歌(shēng gē)的意思:形容热闹喜庆的场面或景象。
时雨(shí yǔ)的意思:指早春时节的细雨。
天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。
小天(xiǎo tiān)的意思:指年幼的孩子,也可用来形容年轻、稚嫩的人。
星河(xīng hé)的意思:形容星星点点,繁多众多。
岩穴(yán xué)的意思:指山洞或岩石裂缝中的居所,比喻隐蔽的住所或藏身之处。
悠然(yōu rán)的意思:悠然指悠闲自在、无忧无虑的样子,形容心情舒畅、无所牵挂。
雨润(yǔ rùn)的意思:形容雨水滋润,使事物生机勃勃。
- 翻译
- 高山逼近璀璨的银河,皇帝的车驾今日经过此地。
田野饱含着时节的雨露滋润,山间夹杂着夏日的云彩层叠。
皇帝的诗文照亮了山洞岩穴,帝王的心胸与藤萝草木相融洽。
他悠然自得,仿佛主宰着这小小的世界,归途上洋溢着笙歌乐曲。
- 注释
- 高岭:高山。
逼:接近。
星河:银河,这里比喻璀璨的天空。
乘舆:皇帝乘坐的车驾,代指皇帝。
此日:今天。
野:田野。
含:包含,饱含。
时雨:应时的雨,指适时而降的雨水。
润:滋润。
山杂:山中夹杂着。
夏云:夏天的云彩。
睿藻:皇帝的诗文,睿智的文学创作。
光:照亮,此处引申为增色、显耀。
岩穴:山洞,岩洞。
宸襟:帝王的心胸,宸指帝王的住处,引申为帝王。
洽:和谐,相融。
薜萝:薜荔和女萝两种植物,常长于山野,这里泛指藤萝草木。
悠然:悠闲的样子。
小天下:有如《论语》中'登泰山而小天下',意为站得高,视野开阔,觉得天下变小,比喻有主宰全局的气概。
归路:返回的道路。
满:充满。
笙歌:笙管笛箫等乐器伴奏的歌曲,泛指音乐。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅夏日山水田园的美丽画卷。开篇“高岭逼星河,乘舆此日过”写出了诗人乘坐轿子穿行于高峻山岭之中,仿佛触及繁星闪烁的天际,给人一种超脱尘世的感觉。
接着,“野含时雨润,山杂夏云多”透露出夏季景象。这里“野含时雨润”表达了大自然在细雨滋润下的生机勃勃,而“山杂夏云多”则描绘出层叠的夏日云彩,为山岭增添了一份神秘。
“睿藻光岩穴,宸襟洽薜萝”一句中,“睿藻光岩穴”可能指的是仙草生长在洞穴中的景象,而“宸襟洽薜萝”则是对山林间细小道路的描写,这些词汇营造出一种幽深宁静的氛围。
最后,“悠然小天下,归路满笙歌”表达了诗人在大自然中获得的心灵释放和自由。这里“悠然小天下”意味着诗人心中的世界,是一个自在悠然的小宇宙,而“归路满笙歌”则是对归途时充满欢乐歌声的描写,展示了诗人内心的喜悦与宁静。
整首诗通过细腻的笔触和丰富的情感展现了诗人对自然美景的深切感受及个人情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
上封登高
今朝的的是重阳,独步崔巍觅醉乡。
饱日山枫千树赤,绚秋岩菊一枝黄。
幽禅出应耶城供,倦客来迎宴寝香。
閒读旧题嗟岁月,功名回首鬓毛苍。
石州词/石州慢·其二
歌阕阳关,肠断短亭,惟有离别。
画船送我薰风,瘦马迎人飞雪。
平生幽梦,岂知塞北江南,而今真叹河山阔。
屈指数分携,早许多时节。愁绝。
雁行点点云垂,木叶霏霏霜滑。
正是荒城落日,空山残月。
一尊谁念我,苦憔悴天涯,陡觉生华发。
赖有紫枢人,共扬鞭丹阙。