《秋夜听高调凉州》全文
- 拼音版原文全文
秋 夜 听 高 调 凉 州 唐 /白 居 易 楼 上 金 风 声 渐 紧 ,月 中 银 字 韵 初 调 。促 张 弦 柱 吹 高 管 ,一 曲 凉 州 入 泬 寥 。
- 诗文中出现的词语含义
-
风声(fēng shēng)的意思:风声指的是风吹过的声音,也比喻传言、谣言等。
金风(jīn fēng)的意思:形容风势猛烈,如黄金一般强大的风。
凉州(liáng zhōu)的意思:指人情淡薄、荒凉寂寞。
楼上(lóu shàng)的意思:指的是在地位、权力或智慧上高于某人。
弦柱(xián zhù)的意思:指琴弦上的支撑柱,比喻支撑希望、信心等的人或事物。
一曲(yī qǔ)的意思:指一首曲子,也用来比喻一段事情或一段时间。
银字(yín zì)的意思:银字是一个由两个汉字组成的成语,指的是以银为主要材料制作的字。
月中(yuè zhōng)的意思:指月亮处于中央位置,也可指月份的中间时期。
张弦(zhāng xián)的意思:张弓拉弦,比喻人有准备或做好了准备。
- 注释
- 楼上:指高楼或楼阁。
金风:秋风,因秋气肃杀,似金之刚烈,故称金风。
月中:月光下。
银字:古代笛子上的标记,此处代指笛子。
韵初调:音乐初步调整好,和谐悦耳。
促张弦柱:迅速调整琴弦和支柱,准备演奏。
吹高管:吹奏高音的管乐器,可能指的是笛子或箫。
凉州:古代曲名,此处指代悲壮的边塞曲。
入泬寥:融入空旷寂静的氛围,泬寥形容广阔而无人的景象。
- 翻译
- 楼上的秋风吹得越来越强劲,月亮中悠扬的乐音开始调整。
快速装上弦,调整柱位,高亢地吹奏笛子,一曲《凉州》融入空旷的夜色。
- 鉴赏
此诗描绘了一个秋夜,楼上金风轻拂,月光下银色的字句似乎刚开始其和谐的韵味。弦管并起,高声吹奏凉州曲调,那种清凉飘逸之感,如同入了空寥的境界。
诗人运用“楼上金风”、“月中银字”等意象,将秋夜的静谧与音乐的清扬巧妙结合,展现了一幅高远脱俗的艺术画面。同时,“一曲凉州”也让人感受到诗人对边塞生活的向往和赞美之情。
整个场景既有眼前境遇的生动描绘,又蕴含了超逸脱凡的意趣,体现了诗人深厚的文学功底和高妙的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢