- 拼音版原文全文
赠 赵 秀 才 宋 /陈 造 衮 衮 红 尘 去 ,扁 舟 得 挽 回 。半 生 障 日 手 ,一 笑 沃 愁 杯 。应 俗 吾 衰 矣 ,论 文 子 壮 哉 。明 年 日 边 信 ,满 冀 好 怀 开 。
- 诗文中出现的词语含义
-
半生(bàn shēng)的意思:指人生的一半时间,比喻经历或经验丰富。
扁舟(piān zhōu)的意思:指小巧轻便的船只,也用来比喻身世低微或贫寒的人。
边信(biān xìn)的意思:指人言行不一致,言辞虚假,不可信任。
衮衮(gǔn gǔn)的意思:形容声音洪亮、有威严。
好怀(hǎo huái)的意思:指心胸宽广,慈悲善良,对人对事都能以宽容的态度来对待。
红尘(hóng chén)的意思:红尘是指尘世间的繁华喧嚣、纷扰琐事,也代表着人世间的欢乐与痛苦。
论文(lùn wén)的意思:
[释义]
(名)讨论某种问题或研究某种问题的文章。
[构成]
偏正式:论(文
[例句]
撰写学术论文。(作宾语)明年(míng nián)的意思:明年指的是下一年,即即将到来的年份。
日边(rì biān)的意思:指日出的地方,也指东方。
挽回(wǎn huí)的意思:指努力去改变或修复已经损失或失去的情况,争取恢复原来的状态或局面。
应俗(yìng sú)的意思:按照社会习俗行事,顺应民众的意愿。
障日(zhàng rì)的意思:阻挡太阳,使光线无法照射
- 翻译
- 滚滚红尘中的人们纷纷离去,我乘着小船希望能找回些什么。
半生的努力被遮挡在阳光下,此刻一笑便用美酒浇灭了心中的忧愁。
面对世俗我已经老去,但在谈论学问时你却充满活力。
期待明年的这个时候,能收到你在远方的好消息,心中满怀希望。
- 注释
- 衮衮:形容人多或事物连续不断。
扁舟:小船,常用来象征隐逸或超脱。
障日:遮挡阳光,比喻困难或阻碍。
论文:谈论学术,也可指对学问的追求。
日边:古代指皇帝身边,这里指远方。
满冀:满怀期望。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造赠给赵秀才的作品,表达了对友人远离尘世喧嚣、回归简静生活的赞赏,以及对自己和友人不同生活阶段的感慨。首句“衮衮红尘去”描绘了赵秀才从纷扰世俗中抽身而出的形象,暗示他选择了一种超脱的生活方式。次句“扁舟得挽回”则赞美这种回归自然的选择,给人以宁静与救赎之感。
“半生障日手”可能是指诗人自己在尘世中忙碌半生,感到疲惫和束缚,而“一笑沃愁杯”则通过饮酒来暂时忘却烦恼,流露出一种豁达的人生态度。接下来,诗人对比自己和赵秀才,感叹“应俗吾衰矣”,表示自己已经老去,不再适合世俗的应酬,而称赞赵秀才“论文子壮哉”,赞扬他在学术上仍然充满活力。
最后两句“明年日边信,满冀好怀开”寄寓了对来年的期待,希望赵秀才能在远离尘嚣的地方保持乐观开朗的心态,期待着他的好消息能带来愉快的心情。整首诗情感真挚,既有对友人的祝福,也包含了诗人对人生阶段转换的深沉思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。