《中秋西江上》全文
- 拼音版原文全文
中 秋 西 江 上 宋 /黄 公 度 月 色 今 宵 万 里 ,笛 声 何 处 孤 舟 。世 事 堪 惊 流 水 ,乡 心 不 忍 登 楼 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不忍(bù rěn)的意思:不忍指不能忍受、无法忍受的意思,表示不愿意或不忍心做某事。
登楼(dēng lóu)的意思:指登上高楼或高山,从高处俯瞰,观察远景。
孤舟(gū zhōu)的意思:指一个人孤独无助、处境艰难,如同独自乘坐一只小船在汹涌的大海中航行。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
今宵(jīn xiāo)的意思:指今晚、今夜,也表示时间短暂,转眼即逝。
惊流(jīng liú)的意思:形容水流急速湍急。
流水(liú shuǐ)的意思:形容水流不断、源源不绝的样子,也用来比喻事物连续不断、不停地发生。
世事(shì shì)的意思:指世间的事情、事物。
乡心(xiāng xīn)的意思:对家乡的思念之情。
月色(yuè sè)的意思:指夜晚的月亮的光辉和美丽景色。
- 翻译
- 今晚的月色明亮照耀万里,
笛声从何处的孤舟上传来。
- 注释
- 月色:明亮的月光。
今宵:今晚。
万里:非常广阔。
笛声:悠扬的笛音。
何处:哪里。
孤舟:孤独的小船。
世事:世间的事情。
堪:值得。
惊:惊讶或感慨。
流水:比喻时间流逝。
乡心:思乡之情。
不忍:难以忍受。
登楼:登上高楼。
- 鉴赏
- 作者介绍
- 猜你喜欢