- 诗文中出现的词语含义
-
池塘(chí táng)的意思:池塘指的是一种水源,比喻一定范围内的事物或环境。
初见(chū jiàn)的意思:初次见面或初次接触。
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
点检(diǎn jiǎn)的意思:点检是一个指责他人错误或缺点的成语,意思是发现并指出问题。
钩阑(gōu lán)的意思:指男女之间的亲密关系或感情纠葛。
记得(jì de)的意思:保持记忆,不忘记。
见面(jiàn miàn)的意思:两个或多个人相遇、相见。
日晚(rì wǎn)的意思:指时间过得很快,一天一天地过去。
如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
入破(rù pò)的意思:指一个人或事物进入到破败的状态或境地。
水绿(shuǐ lǜ)的意思:形容水的颜色透明而清澈。
斜日(xié rì)的意思:夕阳斜照的时候,指时间已经过去了大半,暗示事物已经到了结束或衰落的阶段。
一半(yī bàn)的意思:指数量或程度的一半
玉真(yù zhēn)的意思:形容人品纯正,道德高尚。
玉钩(yù gōu)的意思:指美女的容貌或者美女的姿态。
韵响(yùn xiǎng)的意思:指声音悦耳动听,韵律优美。
真初(zhēn chū)的意思:最初的真实状态或最初的阶段
重头(chóng tóu)的意思:从头开始,重新开始
- 注释
- 玉真:仙人,借指美丽的女子。
重(chóng)头:词的上下片声韵节拍完全相同的称重头。
琤琮(chēng cóng):象声词,形容金属撞击时所发出的声音。
入破:唐代大曲最精彩的部分。
各种乐器合作,曲调由缓转急,舞者进场而舞,节奏逐渐加快,因繁弦急响喻为破碎,故名入破。
乱旋:谓舞蹈节奏加快。
玉钩:帘钩的美称。
香阶:飘有花香的台阶。
共我赏花人:和自己一同观看玉真歌舞的人。
点检:查验。
- 翻译
- 园里池塘泛着碧波,微风送着轻暖;曾记得在这里和那位如玉的美人初次相会。宴席上她唱着前后阕重叠的歌词,歌声如鸣玉一般。随后,她随着入破的急促曲拍,舞动腰肢,红裙飞旋,使人应接不暇。
如今在这白玉帘钩和栅门下面,散发着落花余香的台阶旁边,我喝得酩酊大醉,不知不觉日已西斜,天色渐晚。当时和我一起欣赏美人歌舞的人们,如今详查,大多数早已离世。
- 鉴赏
这首词描绘了一幅春日池塘边的优美画面。"池塘水绿风微暖"写出了春天池塘水面泛起绿色,微风带着一丝暖意,环境宁静而宜人。"记得玉真初见面"则引入了回忆,暗示着与一位名叫玉真的女子初次相遇的美好情景。
"重头歌韵响铮琮,入破舞腰红乱旋"通过生动的音乐和舞蹈描写,展现了玉真曼妙的歌声和轻盈的舞姿,节奏明快,气氛热烈。"玉钩阑下香阶畔"进一步描绘了她们在精致的栏杆下、香气四溢的台阶旁欢聚的场景。
"醉后不知斜日晚"表达了时光流转,欢乐易逝的感觉,醉酒之中,连夕阳西下都未察觉。最后两句"当时共我赏花人,点检如今无一半"感慨万分,曾经一起赏花的人,如今只剩下一半,暗示了人事变迁,物是人非的哀愁。
总的来说,这首词以细腻的笔触描绘了与玉真共度的美好时光,以及对过去美好记忆的怀念,流露出淡淡的感伤。
- 作者介绍
- 猜你喜欢